书龙寿寺煮泉亭壁 其一 書龍壽寺煮泉亭壁 其一

shū lóng shòu sì zhǔ quán tíng bì qí yī

李彭 李彭

lǐ péng · sòng

标签: 诗词詩詞

bìngqiáoxiéqióngdàoshàngfāng

jiānghuāwǎngzhǔzhúluànmíngláng

shízào怀huáisāngzhùzūnmànláng

shēngzhēnàoshēncáng

病马系乔木,携筇到上方。

江花迷枉渚,野竹乱鸣榔。

石灶怀桑苎,洼尊忆漫郎。

吾生真寄傲,佛地欲深藏。

病馬系喬木,攜筇到上方。

江花迷枉渚,野竹亂鳴榔。

石竈懷桑苧,窪尊憶漫郎。

吾生真寄傲,佛地欲深藏。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

病马系在老树上,拄着拐杖来到上方。江边的花朵迷失在曲折的洲渚,野生的竹子杂乱地摇动着榔树。石头做的炉灶让人怀念桑树和苎麻,洼地里的酒杯让人想起漫郎。我的一生真正寄托在傲骨之中,想要在佛地深处隐藏。病馬系在老樹上,拄着柺杖來到上方。江邊的花朵迷失在曲折的洲渚,野生的竹子雜亂地搖動着榔樹。石頭做的爐竈讓人懷念桑樹和苧麻,窪地裏的酒杯讓人想起漫郎。我的一生真正寄託在傲骨之中,想要在佛地深處隱藏。

注释

上方:指寺庙的高处。江花:指江边的花朵。枉渚:曲折的洲渚。野竹:野生在山野的竹子。石灶:用石头做的炉灶。桑苎:桑树和苎麻,指代煮泉的原料。洼尊:洼地里的酒杯。漫郎:古代对酒友的称呼。佛地:佛教圣地。上方:指寺廟的高處。江花:指江邊的花朵。枉渚:曲折的洲渚。野竹:野生在山野的竹子。石竈:用石頭做的爐竈。桑苧:桑樹和苧麻,指代煮泉的原料。窪尊:窪地裏的酒杯。漫郎:古代對酒友的稱呼。佛地:佛教聖地。

赏析

这首诗通过描绘作者在龙寿寺煮泉亭壁的所见所感,抒发了作者对自然美景的喜爱和对隐逸生活的向往。诗中运用了丰富的意象,如病马、乔木、江花、野竹等,营造出一种宁静、悠远的意境。同时,诗中也透露出作者对世俗的厌倦和对佛理的向往,展现了一种超脱尘世的情怀。這首詩通過描繪作者在龍壽寺煮泉亭壁的所見所感,抒發了作者對自然美景的喜愛和對隱逸生活的嚮往。詩中運用了豐富的意象,如病馬、喬木、江花、野竹等,營造出一種寧靜、悠遠的意境。同時,詩中也透露出作者對世俗的厭倦和對佛理的嚮往,展現了一種超脫塵世的情懷。

← 返回诗文列表