渔歌(十首·颂尊宿付杲山人·汾阳) 漁歌(十首·頌尊宿付杲山人·汾陽)

yú gē shí shǒu sòng zūn sù fù gǎo shān rén fén yáng

李彭 李彭

lǐ péng · sòng

标签: 诗词詩詞

nányuànsūnwéi

西shīzidāngménzuò

juànshànqīngliángsuíshǒu

jūnzhīme

duānchībàngxiūxúnguò

南院嫡孙唯此个。

西河狮子当门坐。

绢扇清凉随手簸。

君知么。

无端吃棒休寻过。

南院嫡孫唯此個。

西河獅子當門坐。

絹扇清涼隨手簸。

君知麼。

無端喫棒休尋過。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

南院嫡孙只有这一个。西河狮子对着门坐。绢扇清凉随手颠簸。你知道么。无端吃棒体不久超过。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考南院嫡孫只有這一個。西河獅子對着門坐。絹扇清涼隨手顛簸。你知道麼。無端喫棒體不久超過。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

南院嫡孙:指汾阳王的后代。西河狮子:古代对汾阳王的尊称。绢扇:用丝绸制成的扇子。簸:用手摇动扇子使风凉。无端:无缘无故。吃棒:遭受打击。休寻过:不要追究。南院嫡孫:指汾陽王的後代。西河獅子:古代對汾陽王的尊稱。絹扇:用絲綢製成的扇子。簸:用手搖動扇子使風涼。無端:無緣無故。喫棒:遭受打擊。休尋過:不要追究。

赏析

南院嫡孙只有这一个。西河狮子对着门坐。绢扇清凉随手颠簸。你知道么。无端吃棒体不久超过。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考南院嫡孫只有這一個。西河獅子對着門坐。絹扇清涼隨手顛簸。你知道麼。無端喫棒體不久超過。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表