客洛酬刘驾 客洛酬劉駕

kè luò chóu liú jià

李频 李頻

lǐ pín · táng

标签: 诗词詩詞

shìzǒngyīngxiāngsònglǎogòngjūnpiāngèngyuǎnxíngduō

huíshìqiánhuíbiétīngjǐnzhúzhào

浮世总应相送老,共君偏更远行多。

此回不似前回别,听尽离歌逐棹歌。

浮世總應相送老,共君偏更遠行多。

此回不似前回別,聽盡離歌逐棹歌。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

在社会总应互相送老,共你偏再远行多。这回不像以前回别,听尽离歌驱逐棹歌。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考在社會總應互相送老,共你偏再遠行多。這回不像以前回別,聽盡離歌驅逐棹歌。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗表达了诗人与友人刘驾的离别之情。'浮世总应相送老'意味着在浮世中,人们总是要送别老去的岁月,'共君偏更远行多'则表达了与刘驾的离别更加频繁。'此回不似前回别'说明这次的离别与以往不同,'听尽离歌逐棹歌'描绘了离别时歌声的交织,表达了诗人对友情的珍视和对离别的感伤。此詩表達了詩人與友人劉駕的離別之情。'浮世總應相送老'意味着在浮世中,人們總是要送別老去的歲月,'共君偏更遠行多'則表達了與劉駕的離別更加頻繁。'此回不似前回別'說明這次的離別與以往不同,'聽盡離歌逐棹歌'描繪了離別時歌聲的交織,表達了詩人對友情的珍視和對離別的感傷。

赏析

在社会总应互相送老,共你偏再远行多。这回不像以前回别,听尽离歌驱逐棹歌。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考在社會總應互相送老,共你偏再遠行多。這回不像以前回別,聽盡離歌驅逐棹歌。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表