次韵玉岩应诏 其二 次韻玉巖應詔 其二

cì yùn yù yán yīng zhào qí èr

李朴 李樸

lǐ pǔ · sòng

标签: 诗词詩詞

zhìěrqiúnánzhǎngjīngyáohǎikuān

kuángfēngyǒudàisānqiūjiànjiàowàntuán

zhímíncháoshèngzhǔsuíshàngchūnguān

páodāoxiūyòngyuánshīzhùjīnníngfēnggòngguān

掷饵求鱼计亦难,长鲸摇曳海波宽。

狂风有待三秋起,健翮须教万里抟。

直以逸民朝圣主,不随计吏上春官。

庖刀休用援尸祝,巾笥宁封贡禹冠。

擲餌求魚計亦難,長鯨搖曳海波寬。

狂風有待三秋起,健翮須教萬里摶。

直以逸民朝聖主,不隨計吏上春官。

庖刀休用援尸祝,巾笥寧封貢禹冠。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

用鱼饵钓鱼计策也很难,长鲸在宽阔的海波中摇摆。狂风有待到秋天才能吹起,健壮的翅膀需要教它在万里高空翱翔。我愿意做一个隐逸的百姓来朝见圣主,不愿追随那些计吏去参加春官的选拔。祭祀时不要用庖刀来切割,巾笥也不要用来封存贡禹的帽子。用魚餌釣魚計策也很難,長鯨在寬闊的海波中搖擺。狂風有待到秋天才能吹起,健壯的翅膀需要教它在萬里高空翱翔。我願意做一個隱逸的百姓來朝見聖主,不願追隨那些計吏去參加春官的選拔。祭祀時不要用庖刀來切割,巾笥也不要用來封存貢禹的帽子。

注释

1.掷饵:用鱼饵钓鱼。2.长鲸:大鲸鱼,比喻强大的对手。3.健翮:强壮的翅膀。4.逸民:隐居的百姓。5.计吏:负责统计的官吏。6.春官:春官,指古代官制中的春官,负责祭祀。7.庖刀:厨房用的刀。8.巾笥:古代用来装东西的布袋。9.贡禹冠:古代官员的帽子。1.擲餌:用魚餌釣魚。2.長鯨:大鯨魚,比喻強大的對手。3.健翮:強壯的翅膀。4.逸民:隱居的百姓。5.計吏:負責統計的官吏。6.春官:春官,指古代官制中的春官,負責祭祀。7.庖刀:廚房用的刀。8.巾笥:古代用來裝東西的布袋。9.貢禹冠:古代官員的帽子。

赏析

这首诗通过生动的比喻和形象的描绘,表达了诗人对理想的追求和对现实的不满。诗人以钓鱼和翱翔为喻,表达了自己追求理想、不畏艰难的决心。同时,诗人也表达了自己不愿随波逐流,坚守自己的节操和信念。整首诗意境深远,寓意丰富,是一首具有很高艺术价值的佳作。這首詩通過生動的比喻和形象的描繪,表達了詩人對理想的追求和對現實的不滿。詩人以釣魚和翱翔爲喻,表達了自己追求理想、不畏艱難的決心。同時,詩人也表達了自己不願隨波逐流,堅守自己的節操和信念。整首詩意境深遠,寓意豐富,是一首具有很高藝術價值的佳作。

← 返回诗文列表