答高三十五留别便呈于十一 答高三十五留別便呈於十一

dá gāo sān shí wǔ liú bié biàn chéng yú shí yī

李颀 李頎

lǐ qí · táng

标签: 诗词詩詞

lèijiànxiánliángjiējiùjiājìnchénliú访fǎngjiù

hánkāngsuīzàirénjiān

wángzhōngyǐnyándòu

qīnglěngchíshuǐguànyuánshūwàncāngjiāngxīndàn

zihuāntóngzhūliǔyúnshānlǎoduìchuángshū

zuógōngchējiànsānshì

míngjūnqiǎnwèi

怀huáizhāng使shǐjùnjīngdàizhàochūcóngquētíngzhì

sàndànyóuláitóushòuzhíěrwèi

yuánguàshāmào

guānshěchénshēngbáijiēz5shū.língzipénghāoméishēnshì

gēngbèihuánzhōngsuìwǎnjiāngrénchǐ

累荐贤良皆不就,家近陈留访耆旧。

韩康虽复在人间,

王霸终思隐岩窦。

清冷池水灌园蔬,万物沧江心澹如。

妻子欢同五株柳,云山老对一床书。

昨日公车见三事,

明君赐衣遣为吏。

怀章不使郡邸惊,待诏初从阙庭至。

散诞由来自不羁,低头授职尔何为。

故园壁挂乌纱帽,

官舍尘生白接z5.寄书寂寂於陵子,蓬蒿没身胡不仕。

藜羹被褐环堵中,岁晚将贻故人耻。

累薦賢良皆不就,家近陳留訪耆舊。

韓康雖覆在人間,

王霸終思隱巖竇。

清冷池水灌園蔬,萬物滄江心澹如。

妻子歡同五株柳,雲山老對一牀書。

昨日公車見三事,

明君賜衣遣爲吏。

懷章不使郡邸驚,待詔初從闕庭至。

散誕由來自不羈,低頭授職爾何爲。

故園壁掛烏紗帽,

官舍塵生白接z5.寄書寂寂於陵子,蓬蒿沒身胡不仕。

藜羹被褐環堵中,歲晚將貽故人恥。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

多次举荐贤良的人都不去,家附近陈留访耆旧。韩康即使再在人间,霸王最终想隐瞒岩洞。清凉池水浇灌菜园,万物澜沧江心澹如。妻子高兴同五棵柳树,云山老回答一床书。昨天公交车看到三件事,明君赐给衣服派为吏。有章不让郡邸狱惊,待诏刚刚从朝廷到。散诞由来自不受约束,低头任职你做什么。所以园墙上挂戴乌纱帽,官舍尘生白接z5.寄书寂静於陵子,蓬蒿死为什么不在。藜羹被褐围墙中,每年晚上会给朋友耻辱。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考多次舉薦賢良的人都不去,家附近陳留訪耆舊。韓康即使再在人間,霸王最終想隱瞞巖洞。清涼池水澆灌菜園,萬物瀾滄江心澹如。妻子高興同五棵柳樹,雲山老回答一牀書。昨天公交車看到三件事,明君賜給衣服派爲吏。有章不讓郡邸獄驚,待詔剛剛從朝廷到。散誕由來自不受約束,低頭任職你做什麼。所以園牆上掛戴烏紗帽,官舍塵生白接z5.寄書寂靜於陵子,蓬蒿死爲什麼不在。藜羹被褐圍牆中,每年晚上會給朋友恥辱。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

多次举荐贤良的人都不去,家附近陈留访耆旧。韩康即使再在人间,霸王最终想隐瞒岩洞。清凉池水浇灌菜园,万物澜沧江心澹如。妻子高兴同五棵柳树,云山老回答一床书。昨天公交车看到三件事,明君赐给衣服派为吏。有章不让郡邸狱惊,待诏刚刚从朝廷到。散诞由来自不受约束,低头任职你做什么。所以园墙上挂戴乌纱帽,官舍尘生白接z5.寄书寂静於陵子,蓬蒿死为什么不在。藜羹被褐围墙中,每年晚上会给朋友耻辱。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考多次舉薦賢良的人都不去,家附近陳留訪耆舊。韓康即使再在人間,霸王最終想隱瞞巖洞。清涼池水澆灌菜園,萬物瀾滄江心澹如。妻子高興同五棵柳樹,雲山老回答一牀書。昨天公交車看到三件事,明君賜給衣服派爲吏。有章不讓郡邸獄驚,待詔剛剛從朝廷到。散誕由來自不受約束,低頭任職你做什麼。所以園牆上掛戴烏紗帽,官舍塵生白接z5.寄書寂靜於陵子,蓬蒿死爲什麼不在。藜羹被褐圍牆中,每年晚上會給朋友恥辱。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表