寄镜湖朱处士 寄鏡湖朱處士

jì jìng hú zhū chù shì

李颀 李頎

lǐ qí · táng

标签: 诗词詩詞

chéngwǎnliúkuòwēifēngchuī绿píng.línlínyuǎnfēngjiàndàndànpíngchūn

fāngcǎokānbáiyúnxīnsuǒqīn

shíwèimèngdōngshānrén

澄霁晚流阔,微风吹绿苹.鳞鳞远峰见,淡淡平湖春。

芳草日堪把,白云心所亲。

何时可为乐,梦里东山人。

澄霽晚流闊,微風吹綠蘋.鱗鱗遠峯見,淡淡平湖春。

芳草日堪把,白雲心所親。

何時可爲樂,夢裏東山人。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

元澄晴晚流宽,微风吹绿苹.远峰出现鱼鳞,淡淡的平湖春。芳草日可以把,白云心所亲近。什么时候可以为乐,梦里东山人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考元澄晴晚流寬,微風吹綠蘋.遠峯出現魚鱗,淡淡的平湖春。芳草日可以把,白雲心所親近。什麼時候可以爲樂,夢裏東山人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘澄霁’指天气晴朗,‘晚流阔’形容傍晚时分的水面宽阔。‘绿苹’是指水中的绿色浮萍。‘鳞鳞’形容远处的山峰如同鱼鳞般清晰可见。‘淡淡’形容平湖的春色淡雅。‘芳草’指的是春天的草,‘把’在这里是握的意思。‘白云’象征着高洁的品质。‘梦里东山人’指的是诗人在梦中思念居住在东山的朋友。全诗表达了诗人对自然美景的喜爱和对友人的思念之情。詩中‘澄霽’指天氣晴朗,‘晚流闊’形容傍晚時分的水面寬闊。‘綠蘋’是指水中的綠色浮萍。‘鱗鱗’形容遠處的山峯如同魚鱗般清晰可見。‘淡淡’形容平湖的春色淡雅。‘芳草’指的是春天的草,‘把’在這裏是握的意思。‘白雲’象徵着高潔的品質。‘夢裏東山人’指的是詩人在夢中思念居住在東山的朋友。全詩表達了詩人對自然美景的喜愛和對友人的思念之情。

赏析

元澄晴晚流宽,微风吹绿苹.远峰出现鱼鳞,淡淡的平湖春。芳草日可以把,白云心所亲近。什么时候可以为乐,梦里东山人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考元澄晴晚流寬,微風吹綠蘋.遠峯出現魚鱗,淡淡的平湖春。芳草日可以把,白雲心所親近。什麼時候可以爲樂,夢裏東山人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表