送东阳王太守(末缺) 送東陽王太守(末缺)

sòng dōng yáng wáng tài shǒu mò quē

李颀 李頎

lǐ qí · táng

标签: 诗词詩詞

jiānggāohéng绿fāngcǎochíchí

guìjīnxīnglángchūshǒushí

tóngchānwènfēngmíngzhǔqióng

lìngxiàěrréndāngzài

niánjīngwēiyuèyǒujiā

dòngkǒuguìhuābáiyánqiánchūncǎo

shājìngjīnlàiqīngdàichuānchí

měilínchángzhòubēi

江皋杜蘅绿,芳草日迟迟。

桧楫今何去,星郎出守时。

彤襜问风俗,明主寄惸嫠。

令下不徒尔,人和当在兹。

昔年经此地,微月有佳期。

洞口桂花白,岩前春草滋。

素沙静津濑,青壁带川坻。

野鹤每孤立,林鼯常昼悲。

江皋杜蘅綠,芳草日遲遲。

檜楫今何去,星郎出守時。

彤襜問風俗,明主寄惸嫠。

令下不徒爾,人和當在茲。

昔年經此地,微月有佳期。

洞口桂花白,巖前春草滋。

素沙靜津瀨,青壁帶川坻。

野鶴每孤立,林鼯常晝悲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

江畔杜杜蘅绿,芳草日迟迟。秦桧船现在怎么走,星郎出任时。彤遏问风俗,第二主寄惸嫠。命令下不只是你,人和当在这。从前年经此地,微月有好日子。洞口桂花白,岩前春草生长。向来沙静津濑,青山带河流浅滩。野鹤每孤立,林鼯鼠经常白天悲伤。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考江畔杜杜蘅綠,芳草日遲遲。秦檜船現在怎麼走,星郎出任時。彤遏問風俗,第二主寄惸嫠。命令下不只是你,人和當在這。從前年經此地,微月有好日子。洞口桂花白,巖前春草生長。向來沙靜津瀨,青山帶河流淺灘。野鶴每孤立,林鼯鼠經常白天悲傷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

杜蘅:一种香草,江皋:江边高地。桧楫:指乘船出行。星郎:古代对官员的尊称。彤襜:红色衣服,代指官员。惸嫠:无夫之妇,这里代指民间疾苦。人和:百姓安居乐业。微月:月亮初升。佳期:美好的时光。洞口:洞穴口。桂花:一种香花。素沙:白色的沙子。津濑:河流急流。川坻:河流的岸旁。野鹤:指自由自在的鹤。林鼯:树林中的松鼠,这里代指孤寂。杜蘅:一種香草,江皋:江邊高地。檜楫:指乘船出行。星郎:古代對官員的尊稱。彤襜:紅色衣服,代指官員。惸嫠:無夫之婦,這裏代指民間疾苦。人和:百姓安居樂業。微月:月亮初升。佳期:美好的時光。洞口:洞穴口。桂花:一種香花。素沙:白色的沙子。津瀨:河流急流。川坻:河流的岸旁。野鶴:指自由自在的鶴。林鼯:樹林中的松鼠,這裏代指孤寂。

赏析

江畔杜杜蘅绿,芳草日迟迟。秦桧船现在怎么走,星郎出任时。彤遏问风俗,第二主寄惸嫠。命令下不只是你,人和当在这。从前年经此地,微月有好日子。洞口桂花白,岩前春草生长。向来沙静津濑,青山带河流浅滩。野鹤每孤立,林鼯鼠经常白天悲伤。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考江畔杜杜蘅綠,芳草日遲遲。秦檜船現在怎麼走,星郎出任時。彤遏問風俗,第二主寄惸嫠。命令下不只是你,人和當在這。從前年經此地,微月有好日子。洞口桂花白,巖前春草生長。向來沙靜津瀨,青山帶河流淺灘。野鶴每孤立,林鼯鼠經常白天悲傷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表