送李大贬南阳 送李大貶南陽

sòng lǐ dà biǎn nán yáng

李颀 李頎

lǐ qí · táng

标签: 诗词詩詞

鸿hóngshēngduàntiānyuǎnliǔyǐngxiāoshūqiūhán

鸿声断续暮天远,柳影萧疏秋日寒。

鴻聲斷續暮天遠,柳影蕭疏秋日寒。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

鸿雁的叫声断断续续,黄昏的天空遥远,柳树的影子稀疏,秋天的日子寒冷。鴻雁的叫聲斷斷續續,黃昏的天空遙遠,柳樹的影子稀疏,秋天的日子寒冷。

注释

鸿声:指鸿雁的叫声;断续:时断时续;暮天:黄昏的天空;柳影:柳树的影子;萧疏:稀疏的样子;秋日:秋天;寒:寒冷。鴻聲:指鴻雁的叫聲;斷續:時斷時續;暮天:黃昏的天空;柳影:柳樹的影子;蕭疏:稀疏的樣子;秋日:秋天;寒:寒冷。

赏析

此诗通过描绘鸿雁的叫声、黄昏的天空、稀疏的柳影和寒冷的秋日,营造了一种凄凉、萧瑟的氛围,表达了诗人送别友人时的依依不舍之情。此詩通過描繪鴻雁的叫聲、黃昏的天空、稀疏的柳影和寒冷的秋日,營造了一種淒涼、蕭瑟的氛圍,表達了詩人送別友人時的依依不捨之情。

← 返回诗文列表