送卢少府赴延陵 送盧少府赴延陵

sòng lú shǎo fǔ fù yán líng

李颀 李頎

lǐ qí · táng

标签: 诗词詩詞

wènjūncónghuànsuǒzhōng

yáozhǐjīnlíngxiànqīngshāntiān

xíngrén怀huáicùnxiǎoxiànxīn

běitāoxiǎnnántiānfēngshū

chūnjiāngliányòuwǎnjǐngmèi

huāshēngzhǔtíngtíngyúnguò

tānshāyìngcūnhuǒshuǐliǎnqiáng

huíshǒudōngménxiāngshū

问君从宦所,何日府中趋。

遥指金陵县,青山天一隅。

行人怀寸禄,小吏献新图。

北固波涛险,南天风俗殊。

春江连橘柚,晚景媚菰蒲。

漠漠花生渚,亭亭云过湖。

滩沙映村火,水雾敛樯乌。

回首东门路,乡书不可无。

問君從宦所,何日府中趨。

遙指金陵縣,青山天一隅。

行人懷寸祿,小吏獻新圖。

北固波濤險,南天風俗殊。

春江連橘柚,晚景媚菰蒲。

漠漠花生渚,亭亭雲過湖。

灘沙映村火,水霧斂檣烏。

回首東門路,鄉書不可無。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

问你做官的,为什么天府中去。遥指金陵县,青山天一角。行人怀寸禄,小官吏献新地图。北固波涛险恶,南天风俗不同。春江连橘柚,晚上景媚菰蒲。漠漠花生渚,亭亭说超过湖。滩沙映村火,水雾敛桅杆乌。回首东门路,本书不可不。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考問你做官的,爲什麼天府中去。遙指金陵縣,青山天一角。行人懷寸祿,小官吏獻新地圖。北固波濤險惡,南天風俗不同。春江連橘柚,晚上景媚菰蒲。漠漠花生渚,亭亭說超過湖。灘沙映村火,水霧斂桅杆烏。回首東門路,本書不可不。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

'宦'指做官;'府中趋'指前往府中;'金陵县'指南京;'寸禄'指微薄的俸禄;'北固波涛险'指北固山的波涛险峻;'南天风俗殊'指南方的风俗迥异;'橘柚'指橘子柚子;'菰蒲'指菰草和蒲草;'漠漠花生渚'指河洲上花生茂盛;'亭亭云过湖'指云彩高耸地飘过湖面;'滩沙映村火'指沙滩上映照着村庄的灯火;'水雾敛樯乌'指水雾收敛,乌黑的桅杆清晰可见;'东门路'指回家的路;'乡书'指家书。'宦'指做官;'府中趨'指前往府中;'金陵縣'指南京;'寸祿'指微薄的俸祿;'北固波濤險'指北固山的波濤險峻;'南天風俗殊'指南方的風俗迥異;'橘柚'指橘子柚子;'菰蒲'指菰草和蒲草;'漠漠花生渚'指河洲上花生茂盛;'亭亭雲過湖'指雲彩高聳地飄過湖面;'灘沙映村火'指沙灘上映照着村莊的燈火;'水霧斂檣烏'指水霧收斂,烏黑的桅杆清晰可見;'東門路'指回家的路;'鄉書'指家書。

赏析

问你做官的,为什么天府中去。遥指金陵县,青山天一角。行人怀寸禄,小官吏献新地图。北固波涛险恶,南天风俗不同。春江连橘柚,晚上景媚菰蒲。漠漠花生渚,亭亭说超过湖。滩沙映村火,水雾敛桅杆乌。回首东门路,本书不可不。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考問你做官的,爲什麼天府中去。遙指金陵縣,青山天一角。行人懷寸祿,小官吏獻新地圖。北固波濤險惡,南天風俗不同。春江連橘柚,晚上景媚菰蒲。漠漠花生渚,亭亭說超過湖。灘沙映村火,水霧斂桅杆烏。回首東門路,本書不可不。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表