送綦毋三谒房给事 送綦毋三謁房給事

sòng qí wú sān yè fáng gěi shì

李颀 李頎

lǐ qí · táng

标签: 诗词詩詞

zimíngxiàjiāzhōngshíchǔ

zāihǎishàngcéngxiàopéngláishū

wàifēiběnshēngkōngdàn

suǒdànchéngxīngyuǎnshìwéidānchē

gāodàoshíkǎnjiāoyuànchuī

yánqīngsuǒàichéngmíng

bǎirénmǎnpiànyánzhēngsòngshū

shǒuchíliánhuājīngsòngfēiniǎo

wǎnjǐngnánbiéyányúnzhōngchū

xíngtǎngsuìguīshízhōu

夫子大名下,家无钟石储。

惜哉湖海上,曾校蓬莱书。

外物非本意,此生空澹如。

所思但乘兴,远适唯单车。

高道时坎坷,故交愿吹嘘。

徒言青琐闼,不爱承明庐。

百里人户满,片言争讼疏。

手持莲花经,目送飞鸟馀。

晚景南路别,炎云中伏初。

此行傥不遂,归食芦洲鱼。

夫子大名下,家無鍾石儲。

惜哉湖海上,曾校蓬萊書。

外物非本意,此生空澹如。

所思但乘興,遠適唯單車。

高道時坎坷,故交願吹噓。

徒言青瑣闥,不愛承明廬。

百里人戶滿,片言爭訟疏。

手持蓮花經,目送飛鳥餘。

晚景南路別,炎雲中伏初。

此行儻不遂,歸食蘆洲魚。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

先生大名下,家里没有钟石储备。可惜湖海上,曾校蓬莱书。外界非本意,这一生淡泊空。所想但乘兴,较远的地方只有一辆车。高道当时坎坷,所以朋友愿吹嘘。徒言青琐门,不爱承明房屋。百里人户满,片言争讼疏。手持莲花经,看着鸟多。晚景南路别,在云中我开始。这种行为如果不就,回家吃芦洲鱼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考先生大名下,家裏沒有鍾石儲備。可惜湖海上,曾校蓬萊書。外界非本意,這一生淡泊空。所想但乘興,較遠的地方只有一輛車。高道當時坎坷,所以朋友願吹噓。徒言青瑣門,不愛承明房屋。百里人戶滿,片言爭訟疏。手持蓮花經,看着鳥多。晚景南路別,在雲中我開始。這種行爲如果不就,回家喫蘆洲魚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗是唐代诗人李颀所作,表达了对綦毋三的敬仰之情和对其远行的不舍。'夫子'指綦毋三,'湖海上'指其曾校对的书籍,'青琐闼'和'承明庐'均为官署名,'莲花经'则是佛教经典,'芦洲鱼'则是诗人对未遂之愿的安慰。此詩是唐代詩人李頎所作,表達了對綦毋三的敬仰之情和對其遠行的不捨。'夫子'指綦毋三,'湖海上'指其曾校對的書籍,'青瑣闥'和'承明廬'均爲官署名,'蓮花經'則是佛教經典,'蘆洲魚'則是詩人對未遂之願的安慰。

赏析

先生大名下,家里没有钟石储备。可惜湖海上,曾校蓬莱书。外界非本意,这一生淡泊空。所想但乘兴,较远的地方只有一辆车。高道当时坎坷,所以朋友愿吹嘘。徒言青琐门,不爱承明房屋。百里人户满,片言争讼疏。手持莲花经,看着鸟多。晚景南路别,在云中我开始。这种行为如果不就,回家吃芦洲鱼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考先生大名下,家裏沒有鍾石儲備。可惜湖海上,曾校蓬萊書。外界非本意,這一生淡泊空。所想但乘興,較遠的地方只有一輛車。高道當時坎坷,所以朋友願吹噓。徒言青瑣門,不愛承明房屋。百里人戶滿,片言爭訟疏。手持蓮花經,看着鳥多。晚景南路別,在雲中我開始。這種行爲如果不就,回家喫蘆洲魚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表