晚归东园 晚歸東園
出郭喜见山,东行亦未远。
夕阳带归路,霭霭秋稼晚。
樵者乘霁归,野夫及星饭。
请谢朱轮客,垂竿不复返。
出郭喜見山,東行亦未遠。
夕陽帶歸路,靄靄秋稼晚。
樵者乘霽歸,野夫及星飯。
請謝朱輪客,垂竿不復返。
分享
译文
从郭高兴地看到山,东行也不远。夕阳带回来的路,霭霭秋庄稼晚。打柴的人乘晴回家,男人和星饭。请谢朱轮车客,垂竿不复返。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考從郭高興地看到山,東行也不遠。夕陽帶回來的路,靄靄秋莊稼晚。打柴的人乘晴回家,男人和星飯。請謝朱輪車客,垂竿不復返。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗描绘了诗人晚归东园的情景。'郭'指城外的郊外,'霁'指雨过天晴,'朱轮客'指富贵之人。诗中表达了诗人对自然美景的喜爱以及对世俗繁华的淡泊。此詩描繪了詩人晚歸東園的情景。'郭'指城外的郊外,'霽'指雨過天晴,'朱輪客'指富貴之人。詩中表達了詩人對自然美景的喜愛以及對世俗繁華的淡泊。
赏析
从郭高兴地看到山,东行也不远。夕阳带回来的路,霭霭秋庄稼晚。打柴的人乘晴回家,男人和星饭。请谢朱轮车客,垂竿不复返。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考從郭高興地看到山,東行也不遠。夕陽帶回來的路,靄靄秋莊稼晚。打柴的人乘晴回家,男人和星飯。請謝朱輪車客,垂竿不復返。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考