晚归东园 晚歸東園

wǎn guī dōng yuán

李颀 李頎

lǐ qí · táng

标签: 诗词詩詞

chūguōjiànshāndōngxíngwèiyuǎn

yángdàiguīǎiǎiqiūjiàwǎn

qiáozhěchéngguīxīngfàn

qǐngxièzhūlúnchuí竿gānfǎn

出郭喜见山,东行亦未远。

夕阳带归路,霭霭秋稼晚。

樵者乘霁归,野夫及星饭。

请谢朱轮客,垂竿不复返。

出郭喜見山,東行亦未遠。

夕陽帶歸路,靄靄秋稼晚。

樵者乘霽歸,野夫及星飯。

請謝朱輪客,垂竿不復返。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

从郭高兴地看到山,东行也不远。夕阳带回来的路,霭霭秋庄稼晚。打柴的人乘晴回家,男人和星饭。请谢朱轮车客,垂竿不复返。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考從郭高興地看到山,東行也不遠。夕陽帶回來的路,靄靄秋莊稼晚。打柴的人乘晴回家,男人和星飯。請謝朱輪車客,垂竿不復返。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描绘了诗人晚归东园的情景。'郭'指城外的郊外,'霁'指雨过天晴,'朱轮客'指富贵之人。诗中表达了诗人对自然美景的喜爱以及对世俗繁华的淡泊。此詩描繪了詩人晚歸東園的情景。'郭'指城外的郊外,'霽'指雨過天晴,'朱輪客'指富貴之人。詩中表達了詩人對自然美景的喜愛以及對世俗繁華的淡泊。

赏析

从郭高兴地看到山,东行也不远。夕阳带回来的路,霭霭秋庄稼晚。打柴的人乘晴回家,男人和星饭。请谢朱轮车客,垂竿不复返。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考從郭高興地看到山,東行也不遠。夕陽帶回來的路,靄靄秋莊稼晚。打柴的人乘晴回家,男人和星飯。請謝朱輪車客,垂竿不復返。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表