欲之新乡答崔颢綦毋潜 欲之新鄉答崔顥綦毋潛

yù zhī xīn xiāng dá cuī hào qí wú qián

李颀 李頎

lǐ qí · táng

标签: 诗词詩詞

shùniánzuòjiākōngshuídàohēitóuchénglǎowēng

nánérzàishìchǎn

xíngzichūménzhuǎnpéng

shǔjiāohuānnánjiādǎodòngguī

tóngjiāngzhìxiānghuānyǐnxīng宿zònghénghuábái

hánfēngjuǎntuó

fēixuěbēiéé

chéngluòjiànniǎoshàngshíwénzhě

míngcháodōngjūnshǒujūnsuìshǒu

zhī

gǎnwàngxiànrénzhìniújiǔ

数年作吏家屡空,谁道黑头成老翁。

男儿在世无产业,

行子出门如转蓬。

吾属交欢此何夕,南家捣衣动归客。

铜炉将炙相欢饮,星宿纵横露华白。

寒风卷叶度滹沱,

飞雪布地悲峨峨。

孤城日落见栖鸟,马上时闻渔者歌。

明朝东路把君手,腊日辞君期岁首。

自知寂寞无去思,

敢望县人致牛酒。

數年作吏家屢空,誰道黑頭成老翁。

男兒在世無產業,

行子出門如轉蓬。

吾屬交歡此何夕,南家搗衣動歸客。

銅爐將炙相歡飲,星宿縱橫露華白。

寒風捲葉度滹沱,

飛雪布地悲峨峨。

孤城日落見棲鳥,馬上時聞漁者歌。

明朝東路把君手,臘日辭君期歲首。

自知寂寞無去思,

敢望縣人致牛酒。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

几年作吏家多次空,谁道黑头变成老翁。男孩在世间没有产业,行子出门就像转蓬。我们同欢为什么晚上,南家捣衣活动回去的客人。铜炉将烤相欢饮,星宿纵横露华白。寒风卷叶渡过滹沱河,白雪铺在地上悲哀巍峨。孤城日落看到栖鸟,马上时听到渔歌。明天东路把你手,腊每天向你一年首。知道自己寂寞没有去思考,不敢望县人送来牛和酒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考幾年作吏家多次空,誰道黑頭變成老翁。男孩在世間沒有產業,行子出門就像轉蓬。我們同歡爲什麼晚上,南家搗衣活動回去的客人。銅爐將烤相歡飲,星宿縱橫露華白。寒風捲葉渡過滹沱河,白雪鋪在地上悲哀巍峨。孤城日落看到棲鳥,馬上時聽到漁歌。明天東路把你手,臘每天向你一年首。知道自己寂寞沒有去思考,不敢望縣人送來牛和酒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描述了诗人李颀多年为官家贫,感叹人生无常,抒发了对友情的珍视和对归乡的渴望。诗中‘数年作吏家屡空’指诗人多年为官但家中贫困;‘黑头成老翁’表达了诗人对岁月流逝的感慨;‘行子出门如转蓬’比喻人生漂泊不定;‘南家捣衣动归客’描绘了诗人与友人欢聚的情景;‘寒风卷叶度滹沱,飞雪布地悲峨峨’通过自然景象抒发了诗人内心的孤独与悲凉;‘明朝东路把君手,腊日辞君期岁首’表达了诗人与友人分别的依依不舍;‘自知寂寞无去思,敢望县人致牛酒’反映了诗人对归隐生活的向往。詩中描述了詩人李頎多年爲官家貧,感嘆人生無常,抒發了對友情的珍視和對歸鄉的渴望。詩中‘數年作吏家屢空’指詩人多年爲官但家中貧困;‘黑頭成老翁’表達了詩人對歲月流逝的感慨;‘行子出門如轉蓬’比喻人生漂泊不定;‘南家搗衣動歸客’描繪了詩人與友人歡聚的情景;‘寒風捲葉度滹沱,飛雪布地悲峨峨’通過自然景象抒發了詩人內心的孤獨與悲涼;‘明朝東路把君手,臘日辭君期歲首’表達了詩人與友人分別的依依不捨;‘自知寂寞無去思,敢望縣人致牛酒’反映了詩人對歸隱生活的嚮往。

赏析

几年作吏家多次空,谁道黑头变成老翁。男孩在世间没有产业,行子出门就像转蓬。我们同欢为什么晚上,南家捣衣活动回去的客人。铜炉将烤相欢饮,星宿纵横露华白。寒风卷叶渡过滹沱河,白雪铺在地上悲哀巍峨。孤城日落看到栖鸟,马上时听到渔歌。明天东路把你手,腊每天向你一年首。知道自己寂寞没有去思考,不敢望县人送来牛和酒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考幾年作吏家多次空,誰道黑頭變成老翁。男孩在世間沒有產業,行子出門就像轉蓬。我們同歡爲什麼晚上,南家搗衣活動回去的客人。銅爐將烤相歡飲,星宿縱橫露華白。寒風捲葉渡過滹沱河,白雪鋪在地上悲哀巍峨。孤城日落看到棲鳥,馬上時聽到漁歌。明天東路把你手,臘每天向你一年首。知道自己寂寞沒有去思考,不敢望縣人送來牛和酒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表