赠别高三十五 贈別高三十五
五十无产业,心轻百万资。
屠酤亦与群,不问君是谁。
饮酒或垂钓,狂歌兼咏诗。
焉知汉高士,莫识越鸱夷。
寄迹栖霞山,蓬头睢水湄。
忽然辟命下,众谓趋丹墀。
沐浴著赐衣,西来马行迟。
能令相府重,且有函关期。
黾勉从寸禄,旧游梁宋时。
皤皤邑中叟,相候鬓如丝。
官舍柳林静,河梁杏叶滋。
摘芳云景晏,把手秋蝉悲。
小县情未惬,折腰君莫辞。
吾观主人意,不久召京师。
五十無產業,心輕百萬資。
屠酤亦與羣,不問君是誰。
飲酒或垂釣,狂歌兼詠詩。
焉知漢高士,莫識越鴟夷。
寄跡棲霞山,蓬頭睢水湄。
忽然辟命下,衆謂趨丹墀。
沐浴著賜衣,西來馬行遲。
能令相府重,且有函關期。
黽勉從寸祿,舊遊梁宋時。
皤皤邑中叟,相候鬢如絲。
官舍柳林靜,河梁杏葉滋。
摘芳雲景晏,把手秋蟬悲。
小縣情未愜,折腰君莫辭。
吾觀主人意,不久召京師。
分享
译文
五十没有产业,心轻百万钱。屠夫卖酒也是与群,不管你是谁。饮酒或钓鱼,狂歌兼咏诗。怎么知道汉高士,没有人知道越鸱夷。寄痕迹栖霞山,蓬头睢水岸边。忽然征召的命令下,大家认为到丹墀。沐浴着赐给衣服,西来马走得慢。能令府重,而且有函关期。努力从寸禄,传统游梁宋时。挺挺邑中老人,互相问候鬓如丝。官舍柳林静,河梁杏叶生长。摘芳云景晏,把手秋蝉悲伤。小县情不满意,你没有辞折腰。我看主人的心意,不久召回京城。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考五十沒有產業,心輕百萬錢。屠夫賣酒也是與羣,不管你是誰。飲酒或釣魚,狂歌兼詠詩。怎麼知道漢高士,沒有人知道越鴟夷。寄痕跡棲霞山,蓬頭睢水岸邊。忽然徵召的命令下,大家認爲到丹墀。沐浴着賜給衣服,西來馬走得慢。能令府重,而且有函關期。努力從寸祿,傳統遊梁宋時。挺挺邑中老人,互相問候鬢如絲。官舍柳林靜,河梁杏葉生長。摘芳雲景晏,把手秋蟬悲傷。小縣情不滿意,你沒有辭折腰。我看主人的心意,不久召回京城。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
五十没有产业,心轻百万钱。屠夫卖酒也是与群,不管你是谁。饮酒或钓鱼,狂歌兼咏诗。怎么知道汉高士,没有人知道越鸱夷。寄痕迹栖霞山,蓬头睢水岸边。忽然征召的命令下,大家认为到丹墀。沐浴着赐给衣服,西来马走得慢。能令府重,而且有函关期。努力从寸禄,传统游梁宋时。挺挺邑中老人,互相问候鬓如丝。官舍柳林静,河梁杏叶生长。摘芳云景晏,把手秋蝉悲伤。小县情不满意,你没有辞折腰。我看主人的心意,不久召回京城。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考五十沒有產業,心輕百萬錢。屠夫賣酒也是與羣,不管你是誰。飲酒或釣魚,狂歌兼詠詩。怎麼知道漢高士,沒有人知道越鴟夷。寄痕跡棲霞山,蓬頭睢水岸邊。忽然徵召的命令下,大家認爲到丹墀。沐浴着賜給衣服,西來馬走得慢。能令府重,而且有函關期。努力從寸祿,傳統遊梁宋時。挺挺邑中老人,互相問候鬢如絲。官舍柳林靜,河梁杏葉生長。摘芳雲景晏,把手秋蟬悲傷。小縣情不滿意,你沒有辭折腰。我看主人的心意,不久召回京城。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…