照公院双橙 照公院雙橙

zhào gōng yuàn shuāng chéng

李颀 李頎

lǐ qí · táng

标签: 诗词詩詞

zhǒngchéngjiājiēshēngliánjiànshuāngcuì

chōutiáoxiàngzhǎngwèijiān

quánshuǐràogēnsān

qīngqīngchǔrénjiādàiníngyānxīnzhùhuā

yǒngyuànxiānggānyángshíyìngdōngzhīxié

nántínghuángzhúěr

jièwènshíkānguà

种橙夹阶生得地,细叶隔帘见双翠。

抽条向长未及肩,

泉水绕根日三四。

青青何必楚人家,带雨凝烟新著花。

永愿香炉洒甘露,夕阳时映东枝斜。

南庭黄竹尔不敌,

借问何时堪挂锡。

種橙夾階生得地,細葉隔簾見雙翠。

抽條向長未及肩,

泉水繞根日三四。

青青何必楚人家,帶雨凝煙新著花。

永願香爐灑甘露,夕陽時映東枝斜。

南庭黃竹爾不敵,

借問何時堪掛錫。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

种橙夹阶生得到土地,小叶子隔帘被双翠。抽条向长不到肩,泉水绕过根天三四。青青何必楚人家,带降凝烟新着花。永愿香炉洒甘露,夕阳时映东枝斜。南庭院黄竹子你不敌,上前打听什么时候可以挂锡。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考種橙夾階生得到土地,小葉子隔簾被雙翠。抽條向長不到肩,泉水繞過根天三四。青青何必楚人家,帶降凝煙新着花。永願香爐灑甘露,夕陽時映東枝斜。南庭院黃竹子你不敵,上前打聽什麼時候可以掛錫。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描绘了照公院中双橙的景象,表达了诗人对橙树生长环境的赞美和对橙子品质的喜爱。‘夹阶生得地’指橙树生长在台阶旁,‘细叶隔帘见双翠’形容橙树的叶子翠绿,透过帘子可见。‘青青何必楚人家’中的‘青青’指橙树,‘楚人家’指楚地人家,意指为何只有楚地才有如此美好的橙树。‘永愿香炉洒甘露’表达了对橙树能够常开不败的愿望。‘南庭黄竹尔不敌’中的‘南庭黄竹’指南方的黄竹,‘尔不敌’意指橙树比黄竹更为出色。‘借问何时堪挂锡’中的‘挂锡’指和尚挂锡修行,诗人以问句结尾,表达了对橙树美好品质的赞叹。此詩描繪了照公院中雙橙的景象,表達了詩人對橙樹生長環境的讚美和對橙子品質的喜愛。‘夾階生得地’指橙樹生長在臺階旁,‘細葉隔簾見雙翠’形容橙樹的葉子翠綠,透過簾子可見。‘青青何必楚人家’中的‘青青’指橙樹,‘楚人家’指楚地人家,意指爲何只有楚地纔有如此美好的橙樹。‘永願香爐灑甘露’表達了對橙樹能夠常開不敗的願望。‘南庭黃竹爾不敵’中的‘南庭黃竹’指南方的黃竹,‘爾不敵’意指橙樹比黃竹更爲出色。‘借問何時堪掛錫’中的‘掛錫’指和尚掛錫修行,詩人以問句結尾,表達了對橙樹美好品質的讚歎。

赏析

种橙夹阶生得到土地,小叶子隔帘被双翠。抽条向长不到肩,泉水绕过根天三四。青青何必楚人家,带降凝烟新着花。永愿香炉洒甘露,夕阳时映东枝斜。南庭院黄竹子你不敌,上前打听什么时候可以挂锡。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考種橙夾階生得到土地,小葉子隔簾被雙翠。抽條向長不到肩,泉水繞過根天三四。青青何必楚人家,帶降凝煙新着花。永願香爐灑甘露,夕陽時映東枝斜。南庭院黃竹子你不敵,上前打聽什麼時候可以掛錫。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表