chuáng

李峤 李嶠

lǐ jiào · táng

标签: 诗词詩詞

chuánwényǒuxiàngchuángchóuxiànjūnwáng

dàimàoqiānjīnshānbǎozhuāng

guìyánhánbǎilánchénxiāng

yuànfèngluówéizhǎngchéngqiūyuèguāng

传闻有象床,畴昔献君王。

玳瑁千金起,珊瑚七宝妆。

桂筵含柏馥,兰席拂沉香。

愿奉罗帷夜,长乘秋月光。

傳聞有象牀,疇昔獻君王。

玳瑁千金起,珊瑚七寶妝。

桂筵含柏馥,蘭席拂沉香。

願奉羅帷夜,長乘秋月光。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

传闻有象牙床,过去给您。玳瑁千金起,珊瑚七宝妆。桂筵含柏香,兰席拂沉香。愿意帷幕夜,长着秋天月光。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考傳聞有象牙牀,過去給您。玳瑁千金起,珊瑚七寶妝。桂筵含柏香,蘭席拂沉香。願意帷幕夜,長着秋天月光。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描述了一床珍贵的象床,曾献给君王。床以玳瑁为底,价值千金,装饰以珊瑚和七宝。床上的宴席散发着柏木的香气,席子拂过散发着沉香的兰草。诗人表达了自己愿意在夜晚奉献罗帷,长久地享受秋月的美景。詩中描述了一牀珍貴的象牀,曾獻給君王。牀以玳瑁爲底,價值千金,裝飾以珊瑚和七寶。牀上的宴席散發着柏木的香氣,席子拂過散發着沉香的蘭草。詩人表達了自己願意在夜晚奉獻羅帷,長久地享受秋月的美景。

赏析

传闻有象牙床,过去给您。玳瑁千金起,珊瑚七宝妆。桂筵含柏香,兰席拂沉香。愿意帷幕夜,长着秋天月光。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考傳聞有象牙牀,過去給您。玳瑁千金起,珊瑚七寶妝。桂筵含柏香,蘭席拂沉香。願意帷幕夜,長着秋天月光。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表