dào

李峤 李嶠

lǐ jiào · táng

标签: 诗词詩詞

tóngtuófēngǒngluòjiànlínqióng

jiǎosānqiānqīnglóushíèrzhòng

guānchénshìxuějīnxuélóng

jīnzhōngshàngyáozūngèngféng

铜驼分巩洛,剑阁低临邛。

紫徼三千里,青楼十二重。

玉关尘似雪,金穴马如龙。

今日中衢上,尧尊更可逢。

銅駝分鞏洛,劍閣低臨邛。

紫徼三千里,青樓十二重。

玉關塵似雪,金穴馬如龍。

今日中衢上,堯尊更可逢。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

铜驼分巩、洛,剑阁低临邛。紫边三千里,青楼十二层。玉关灰尘像雪,金洞马如龙。今天中街道上,尧尊更可能遇到。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考銅駝分鞏、洛,劍閣低臨邛。紫邊三千里,青樓十二層。玉關灰塵像雪,金洞馬如龍。今天中街道上,堯尊更可能遇到。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

铜驼:古代洛阳的象征;巩洛:指洛阳;剑阁:四川剑阁县,古代军事要塞;临邛:四川邛崃;紫徼:古代指边塞;青楼:指高楼;玉关:古代关隘名;金穴:富饶之地;中衢:中央大道;尧尊:指尧帝,此处比喻贤明之人。銅駝:古代洛陽的象徵;鞏洛:指洛陽;劍閣:四川劍閣縣,古代軍事要塞;臨邛:四川邛崍;紫徼:古代指邊塞;青樓:指高樓;玉關:古代關隘名;金穴:富饒之地;中衢:中央大道;堯尊:指堯帝,此處比喻賢明之人。

赏析

铜驼分巩、洛,剑阁低临邛。紫边三千里,青楼十二层。玉关灰尘像雪,金洞马如龙。今天中街道上,尧尊更可能遇到。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考銅駝分鞏、洛,劍閣低臨邛。紫邊三千里,青樓十二層。玉關灰塵像雪,金洞馬如龍。今天中街道上,堯尊更可能遇到。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表