二月奉教作 二月奉教作

èr yuè fèng jiào zuò

李峤 李嶠

lǐ jiào · táng

标签: 诗词詩詞

liǔyīngchūzhuànméiliángyànshǐguī

fēngfànruòróuzhuóqīngwēi

yànlínhuāyǐngxiáfānlànghuī

chéngchūnzhòngyóuyānshǎngwánfāngfēi

柳陌莺初啭,梅梁燕始归。

和风泛紫若,柔露濯青薇。

日艳临花影,霞翻入浪晖。

乘春重游豫,淹赏玩芳菲。

柳陌鶯初囀,梅梁燕始歸。

和風泛紫若,柔露濯青薇。

日豔臨花影,霞翻入浪暉。

乘春重遊豫,淹賞玩芳菲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

柳陌莺啭开始,梅梁燕才回家。和风泛紫如果,柔露濯青薇。天艳临花影,霞翻入浪晖。乘春重游乐,江淹玩赏芳菲。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考柳陌鶯囀開始,梅梁燕纔回家。和風泛紫如果,柔露濯青薇。天豔臨花影,霞翻入浪暉。乘春重遊樂,江淹玩賞芳菲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

柳陌:指柳树成行的道路;莺初啭:黄鹂刚开始鸣叫;梅梁:指梅花的枝条;燕始归:燕子开始归来;紫若:如同紫色;濯:洗涤;青薇:一种植物;日艳:阳光灿烂;霞翻:彩霞翻滚;浪晖:波光粼粼;乘春:趁着春天;游豫:游玩;淹赏:长时间欣赏;芳菲:芬芳的花草。柳陌:指柳樹成行的道路;鶯初囀:黃鸝剛開始鳴叫;梅梁:指梅花的枝條;燕始歸:燕子開始歸來;紫若:如同紫色;濯:洗滌;青薇:一種植物;日豔:陽光燦爛;霞翻:彩霞翻滾;浪暉:波光粼粼;乘春:趁着春天;遊豫:遊玩;淹賞:長時間欣賞;芳菲:芬芳的花草。

赏析

柳陌莺啭开始,梅梁燕才回家。和风泛紫如果,柔露濯青薇。天艳临花影,霞翻入浪晖。乘春重游乐,江淹玩赏芳菲。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考柳陌鶯囀開始,梅梁燕纔回家。和風泛紫如果,柔露濯青薇。天豔臨花影,霞翻入浪暉。乘春重遊樂,江淹玩賞芳菲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表