奉教追赴九成宫途中口号 奉教追赴九成宮途中口號
委质承仙翰,祗命遄遥策。
事偶从梁游,人非背淮客。
长驱历川阜,迥眺穷原泽。
郁郁桑柘繁,油油禾黍积。
雨馀林气静,日下山光夕。
未攀丛桂岩,犹倦飘蓬陌。
行当奉麾盖,慰此劳行役。
委質承仙翰,祗命遄遙策。
事偶從梁遊,人非背淮客。
長驅歷川阜,迥眺窮原澤。
鬱郁桑柘繁,油油禾黍積。
雨餘林氣靜,日下山光夕。
未攀叢桂巖,猶倦飄蓬陌。
行當奉麾蓋,慰此勞行役。
分享
译文
委身承仙笔,神命令迅速预测。事偶然从梁游,人不是背淮客。长驱直入历川阜,尉迟迥眺望到原泽。郁闷桑树繁,油油禾黍积。雨馀林气静,一天晚上下山光。没有攀着树丛桂岩,就像疲倦飘蓬陌。行应当奉麾盖,安慰这劳累旅行。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考委身承仙筆,神命令迅速預測。事偶然從梁遊,人不是背淮客。長驅直入歷川阜,尉遲迥眺望到原澤。鬱悶桑樹繁,油油禾黍積。雨餘林氣靜,一天晚上下山光。沒有攀着樹叢桂巖,就像疲倦飄蓬陌。行應當奉麾蓋,安慰這勞累旅行。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
委质:奉献自己的身体;承仙翰:接受神仙的文翰,指得到仙人的教导;祗命:遵从命令;遄遥策:远行的计划;事偶:偶然;梁游:游历于梁地;淮客:淮河地区的客人;长驱:驱车前行;川阜:山陵;迥眺:远望;原泽:平原和湖泊;桑柘:桑树和柘树;禾黍:庄稼;雨馀:雨后;林气静:林中的气息宁静;日下山光夕:太阳下山后的夕光;丛桂岩:桂花丛生的山岩;飘蓬:漂泊不定的人;奉麾盖:接受官职;慰此劳行役:安慰这样的辛苦劳作。委質:奉獻自己的身體;承仙翰:接受神仙的文翰,指得到仙人的教導;祗命:遵從命令;遄遙策:遠行的計劃;事偶:偶然;梁遊:遊歷於梁地;淮客:淮河地區的客人;長驅:驅車前行;川阜:山陵;迥眺:遠望;原澤:平原和湖泊;桑柘:桑樹和柘樹;禾黍:莊稼;雨餘:雨後;林氣靜:林中的氣息寧靜;日下山光夕:太陽下山後的夕光;叢桂巖:桂花叢生的山岩;飄蓬:漂泊不定的人;奉麾蓋:接受官職;慰此勞行役:安慰這樣的辛苦勞作。
赏析
委身承仙笔,神命令迅速预测。事偶然从梁游,人不是背淮客。长驱直入历川阜,尉迟迥眺望到原泽。郁闷桑树繁,油油禾黍积。雨馀林气静,一天晚上下山光。没有攀着树丛桂岩,就像疲倦飘蓬陌。行应当奉麾盖,安慰这劳累旅行。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考委身承仙筆,神命令迅速預測。事偶然從梁遊,人不是背淮客。長驅直入歷川阜,尉遲迥眺望到原澤。鬱悶桑樹繁,油油禾黍積。雨餘林氣靜,一天晚上下山光。沒有攀着樹叢桂巖,就像疲倦飄蓬陌。行應當奉麾蓋,安慰這勞累旅行。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考