凤 鳳
有鸟居丹穴,其名曰凤凰。
九苞应灵瑞,五色成文章。
屡向秦楼侧,频过洛水阳。
鸣岐今日见,阿合伫来翔。
有鳥居丹穴,其名曰鳳凰。
九苞應靈瑞,五色成文章。
屢向秦樓側,頻過洛水陽。
鳴岐今日見,阿合佇來翔。
分享
译文
有一只鸟在丹穴,它的名字叫凤凰。九苞应灵瑞,五色成人文章。多次向秦楼旁,多次经过洛水阳。岐山呜叫今天见,阿合停下来飞翔。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考有一隻鳥在丹穴,它的名字叫鳳凰。九苞應靈瑞,五色成人文章。多次向秦樓旁,多次經過洛水陽。岐山嗚叫今天見,阿合停下來飛翔。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
丹穴:传说中凤凰居住的地方。灵瑞:吉祥的征兆。文章:指五彩斑斓的颜色。秦楼:古代楼名,代指华丽的建筑。洛水:古代河流名,代指美丽的水域。岐:山名,代指远方。阿合:指凤凰,此处用作对凤凰的称呼。丹穴:傳說中鳳凰居住的地方。靈瑞:吉祥的徵兆。文章:指五彩斑斕的顏色。秦樓:古代樓名,代指華麗的建築。洛水:古代河流名,代指美麗的水域。岐:山名,代指遠方。阿合:指鳳凰,此處用作對鳳凰的稱呼。
赏析
有一只鸟在丹穴,它的名字叫凤凰。九苞应灵瑞,五色成人文章。多次向秦楼旁,多次经过洛水阳。岐山呜叫今天见,阿合停下来飞翔。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考有一隻鳥在丹穴,它的名字叫鳳凰。九苞應靈瑞,五色成人文章。多次向秦樓旁,多次經過洛水陽。岐山嗚叫今天見,阿合停下來飛翔。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考