guì

李峤 李嶠

lǐ jiào · táng

标签: 诗词詩詞

wèizhíyíngōngníng殿diànyōu

zhīshēngxiànyuèhuāmǎnránqiū

xiátiáowèixiānrénzuòzhōu

yuànjūndàoshùpānzhéyānliú

未植银宫里,宁移玉殿幽。

枝生无限月,花满自然秋。

侠客条为马,仙人叶作舟。

愿君期道术,攀折可淹留。

未植銀宮裏,寧移玉殿幽。

枝生無限月,花滿自然秋。

俠客條爲馬,仙人葉作舟。

願君期道術,攀折可淹留。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

这树桂树还未在银宫中种植,怎么愿意移到玉殿的幽静之处。枝头生长着无尽的月光,花朵在自然的秋天中盛开。侠客把枝条当作马骑,仙人用叶子做成舟。愿您期待着道术,攀折这桂树可以久留。這樹桂樹還未在銀宮中種植,怎麼願意移到玉殿的幽靜之處。枝頭生長着無盡的月光,花朵在自然的秋天中盛開。俠客把枝條當作馬騎,仙人用葉子做成舟。願您期待着道術,攀折這桂樹可以久留。

注释

银宫:指天宫。玉殿:指宫殿。侠客:指行侠仗义的人。仙人:指修行得道的人。道术:指道家修炼的技艺。淹留:久留。銀宮:指天宮。玉殿:指宮殿。俠客:指行俠仗義的人。仙人:指修行得道的人。道術:指道家修煉的技藝。淹留:久留。

赏析

这首诗以桂树为主题,通过描绘桂树的高洁和神秘,表达了诗人对美好事物的向往和对道术的敬仰。诗中运用了丰富的意象和比喻,使读者感受到了桂树的美丽和神秘。這首詩以桂樹爲主題,通過描繪桂樹的高潔和神祕,表達了詩人對美好事物的嚮往和對道術的敬仰。詩中運用了豐富的意象和比喻,使讀者感受到了桂樹的美麗和神祕。

← 返回诗文列表