和麹典设扈从东郊忆弟使往安西冬至日恨不得同申拜庆 和麴典設扈從東郊憶弟使往安西冬至日恨不得同申拜慶
玉关方叱驭,桂苑正陪舆。
桓岭嗟分翼,姜川限馈鱼。
雪花含□晚,云叶带荆舒。
重此西流咏,弥伤南至初。
玉關方叱馭,桂苑正陪輿。
桓嶺嗟分翼,姜川限饋魚。
雪花含□晚,雲葉帶荊舒。
重此西流詠,彌傷南至初。
分享
译文
玉关方叱控制,桂苑正陪车。桓岭嗟叹分翼,姜川限送鱼。雪花含口晚,说叶带荆舒。重这西流吟,弥伤南到初。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考玉關方叱控制,桂苑正陪車。桓嶺嗟嘆分翼,姜川限送魚。雪花含口晚,說葉帶荊舒。重這西流吟,彌傷南到初。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
玉关:指玉门关,古代边关;叱驭:驱车;桂苑:指花园;陪舆:随车;桓岭:山名,此处指边关;姜川:水名,此处指边关;分翼:分别;限馈鱼:因距离限制不能馈赠鱼;雪花含晚:雪花在晚上落下;云叶带荆舒:云彩像荆叶一样舒展;西流咏:向西流淌的河流的歌声;弥伤南至初:更加伤心于冬至的到来。玉關:指玉門關,古代邊關;叱馭:驅車;桂苑:指花園;陪輿:隨車;桓嶺:山名,此處指邊關;姜川:水名,此處指邊關;分翼:分別;限饋魚:因距離限制不能饋贈魚;雪花含晚:雪花在晚上落下;雲葉帶荊舒:雲彩像荊葉一樣舒展;西流詠:向西流淌的河流的歌聲;彌傷南至初:更加傷心於冬至的到來。
赏析
玉关方叱控制,桂苑正陪车。桓岭嗟叹分翼,姜川限送鱼。雪花含口晚,说叶带荆舒。重这西流吟,弥伤南到初。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考玉關方叱控制,桂苑正陪車。桓嶺嗟嘆分翼,姜川限送魚。雪花含口晚,說葉帶荊舒。重這西流吟,彌傷南到初。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考