liǔ

李峤 李嶠

lǐ jiào · táng

标签: 诗词詩詞

yángliǔyīnyūnjīnzǒngcuìfēn

tíngqiánhuālèixuělóuyún

liè宿fēnlóngyǐngfāngchíxiěfèngwén

duǎnxiāozòupānzhéwèijūn

杨柳郁氤氲,金堤总翠氛。

庭前花类雪,楼际叶如云。

列宿分龙影,芳池写凤文。

短箫何以奏,攀折为思君。

楊柳鬱氤氳,金堤總翠氛。

庭前花類雪,樓際葉如雲。

列宿分龍影,芳池寫鳳文。

短簫何以奏,攀折爲思君。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

杨柳香气氤氲,金总的气氛。庭前花类雪,楼时叶如云。列宿分龙影,芳池写凤凰。短箫何来演奏,攀折为想你。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考楊柳香氣氤氳,金總的氣氛。庭前花類雪,樓時葉如雲。列宿分龍影,芳池寫鳳凰。短簫何來演奏,攀折爲想你。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

郁氤氲:形容柳树茂密、气息浓郁。金堤:泛指美好的堤岸。翠氛:翠绿的气息。庭前花类雪:庭院前的花如同飘落的雪花。楼际叶如云:楼前的树叶如同飘动的云朵。列宿分龙影:星辰排列,犹如龙影。芳池写凤文:美丽的池塘中波光粼粼,如同凤凰的文采。短箫何以奏:为何以短箫演奏,此处比喻以简陋的乐器表达情感。攀折为思君:攀折柳枝,以此表达思念之情。鬱氤氳:形容柳樹茂密、氣息濃郁。金堤:泛指美好的堤岸。翠氛:翠綠的氣息。庭前花類雪:庭院前的花如同飄落的雪花。樓際葉如雲:樓前的樹葉如同飄動的雲朵。列宿分龍影:星辰排列,猶如龍影。芳池寫鳳文:美麗的池塘中波光粼粼,如同鳳凰的文采。短簫何以奏:爲何以短簫演奏,此處比喻以簡陋的樂器表達情感。攀折爲思君:攀折柳枝,以此表達思念之情。

赏析

杨柳香气氤氲,金总的气氛。庭前花类雪,楼时叶如云。列宿分龙影,芳池写凤凰。短箫何来演奏,攀折为想你。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考楊柳香氣氤氳,金總的氣氛。庭前花類雪,樓時葉如雲。列宿分龍影,芳池寫鳳凰。短簫何來演奏,攀折爲想你。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表