李峤 李嶠

lǐ jiào · táng

标签: 诗词詩詞

yìngshíxiānguòwèiliánchéngxiàngqín

luòyángpéishèngyǒuyànzhàolèijiārén

fāngshuǐqínghóngmèichángshānruìxīn

wèibiànshíchǔwángzhēn

映石先过魏,连城欲向秦。

洛阳陪胜友,燕赵类佳人。

方水晴虹媚,常山瑞马新。

徒为卞和识,不遇楚王珍。

映石先過魏,連城欲向秦。

洛陽陪勝友,燕趙類佳人。

方水晴虹媚,常山瑞馬新。

徒爲卞和識,不遇楚王珍。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

映石先经过魏,连城想要向秦国。洛阳陪胜友,燕国和赵国类佳人。方水晴天彩虹媚,常山瑞马新。只为卞和认识,不碰上楚王珍。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考映石先經過魏,連城想要向秦國。洛陽陪勝友,燕國和趙國類佳人。方水晴天彩虹媚,常山瑞馬新。只爲卞和認識,不碰上楚王珍。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

映石先经过魏,连城想要向秦国。洛阳陪胜友,燕国和赵国类佳人。方水晴天彩虹媚,常山瑞马新。只为卞和认识,不碰上楚王珍。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考映石先經過魏,連城想要向秦國。洛陽陪勝友,燕國和趙國類佳人。方水晴天彩虹媚,常山瑞馬新。只爲卞和認識,不碰上楚王珍。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表