宝剑 寶劍
雷焕丰城掘剑池,年深事远迹依稀。
泥沙难掩冲天气,
风雨终思发匣时。
夜电尚摇池底影,秋莲空吐锷边辉。
自从星坼中台后,化作双龙去不归。
雷煥豐城掘劍池,年深事遠跡依稀。
泥沙難掩沖天氣,
風雨終思發匣時。
夜電尚搖池底影,秋蓮空吐鍔邊輝。
自從星坼中臺後,化作雙龍去不歸。
分享
译文
雷焕丰城挖掘剑池,资深军事远征依稀。泥沙难以掩冲天气,风雨始终想打开匣子时。夜电还摇着池底影子,秋莲空吐刃边辉。从星分裂中台后,化作双龙去不归。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雷煥豐城挖掘劍池,資深軍事遠征依稀。泥沙難以掩沖天氣,風雨始終想打開匣子時。夜電還搖着池底影子,秋蓮空吐刃邊輝。從星分裂中臺後,化作雙龍去不歸。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
丰城:地名,指古代丰城。雷焕:人名,指古代剑客。剑池:古代剑客用来试剑的池塘。星坼:星辰裂开,比喻剑势凌厉。中台:中央的宝座,比喻剑的地位崇高。双龙:指宝剑化作双龙的形象。去不归:表示宝剑已失去,无法找回。豐城:地名,指古代豐城。雷煥:人名,指古代劍客。劍池:古代劍客用來試劍的池塘。星坼:星辰裂開,比喻劍勢凌厲。中臺:中央的寶座,比喻劍的地位崇高。雙龍:指寶劍化作雙龍的形象。去不歸:表示寶劍已失去,無法找回。
赏析
雷焕丰城挖掘剑池,资深军事远征依稀。泥沙难以掩冲天气,风雨始终想打开匣子时。夜电还摇着池底影子,秋莲空吐刃边辉。从星分裂中台后,化作双龙去不归。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雷煥豐城挖掘劍池,資深軍事遠征依稀。泥沙難以掩沖天氣,風雨始終想打開匣子時。夜電還搖着池底影子,秋蓮空吐刃邊輝。從星分裂中臺後,化作雙龍去不歸。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考