骢马 驄馬

cōng mǎ

李群玉 李羣玉

lǐ qún yù · táng

标签: 诗词詩詞

yúnquánjuéshìwèizhī

zhǎngqīnghǎifēngdiéxièzhènyún

yóuláizhǒngběnshìcānglóngér

mǎnzàihuórénkūnláng

ruòshíyuèjiàoqièníngláo耀yàojīn

qīngchúbáishuǐkōngxiàodàiféi

tǎngjiànyīngjīngěrzhǎngchuí

dānghuāngwàizhúxiàngyáochí

浮云何权奇,绝足世未知。

长嘶清海风,蹀躞振云丝。

由来渥洼种,本是苍龙儿。

穆满不再活,无人昆阆骑。

若识跃峤怯,宁劳耀金羁。

青刍与白水,空笑驽骀肥。

伯乐傥一见,应惊耳长垂。

当思八荒外,逐日向瑶池。

浮雲何權奇,絕足世未知。

長嘶清海風,蹀躞振雲絲。

由來渥窪種,本是蒼龍兒。

穆滿不再活,無人昆閬騎。

若識躍嶠怯,寧勞耀金羈。

青芻與白水,空笑駑駘肥。

伯樂儻一見,應驚耳長垂。

當思八荒外,逐日向瑤池。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

浮云什么奇谋,绝对值得世人不知道。长嘶清新海风,蹀躞振云丝。由来渥洼种,本是苍龙儿。穆满不再活,没有人昆阆骑。如果能跳娇怯,宁劳耀金羁。青饲料和白水,空笑着劣马肥。伯乐如果一看到,应惊耳长垂。应当想到八方之外,每天向瑶池。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考浮雲什麼奇謀,絕對值得世人不知道。長嘶清新海風,蹀躞振雲絲。由來渥窪種,本是蒼龍兒。穆滿不再活,沒有人昆閬騎。如果能跳嬌怯,寧勞耀金羈。青飼料和白水,空笑着劣馬肥。伯樂如果一看到,應驚耳長垂。應當想到八方之外,每天向瑤池。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

骢马:一种骏马,指速度极快的马。渥洼:古代地名,相传是马的地方。苍龙:古代神话中的龙,这里指马的品质高贵。穆满:古代传说中的马名。昆阆:古代地名,指马的好地方。跃峤:跳跃高山。青刍:青草。白水:清澈的水。驽骀:劣马。伯乐:古代善于相马的人。八荒:八方之外,极远的地方。瑶池:神话中的仙境。驄馬:一種駿馬,指速度極快的馬。渥窪:古代地名,相傳是馬的地方。蒼龍:古代神話中的龍,這裏指馬的品質高貴。穆滿:古代傳說中的馬名。昆閬:古代地名,指馬的好地方。躍嶠:跳躍高山。青芻:青草。白水:清澈的水。駑駘:劣馬。伯樂:古代善於相馬的人。八荒:八方之外,極遠的地方。瑤池:神話中的仙境。

赏析

浮云什么奇谋,绝对值得世人不知道。长嘶清新海风,蹀躞振云丝。由来渥洼种,本是苍龙儿。穆满不再活,没有人昆阆骑。如果能跳娇怯,宁劳耀金羁。青饲料和白水,空笑着劣马肥。伯乐如果一看到,应惊耳长垂。应当想到八方之外,每天向瑶池。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考浮雲什麼奇謀,絕對值得世人不知道。長嘶清新海風,蹀躞振雲絲。由來渥窪種,本是蒼龍兒。穆滿不再活,沒有人昆閬騎。如果能跳嬌怯,寧勞耀金羈。青飼料和白水,空笑着劣馬肥。伯樂如果一看到,應驚耳長垂。應當想到八方之外,每天向瑤池。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表