复至裴明府所居 復至裴明府所居
伊人卜筑自幽深,桂巷杉篱不可寻。
柱上雕虫对书字,
槽中瘦马仰听琴。
求之流辈岂易得,行矣关山方独吟。
赊取松醪一斗酒,与君相伴洒烦襟。
伊人卜築自幽深,桂巷杉籬不可尋。
柱上雕蟲對書字,
槽中瘦馬仰聽琴。
求之流輩豈易得,行矣關山方獨吟。
賒取松醪一斗酒,與君相伴灑煩襟。
分享
译文
伊人卜建筑从深,桂巷杉中不可寻。柱上雕虫对文字,槽中瘦马仰听琴。求的同辈的人难道容易得,行了关山方独吟。赊取松酒一斗酒,与你相伴洒烦襟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考伊人卜建築從深,桂巷杉中不可尋。柱上雕蟲對文字,槽中瘦馬仰聽琴。求的同輩的人難道容易得,行了關山方獨吟。賒取松酒一斗酒,與你相伴灑煩襟。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
伊人:指裴明府。卜筑:建造住宅。幽深:指住宅环境幽静深远。桂巷:指裴明府住宅所在的巷子。杉篱:用杉树做的篱笆。雕虫:指雕刻虫鸟等图案,此处指刻有文字的柱子。瘦马:指体态瘦弱的马。流辈:同辈。关山:关隘和山岭,指远行之地。赊取:赊账购买。松醪:一种用松叶酿制的酒。烦襟:烦恼的心情。伊人:指裴明府。卜築:建造住宅。幽深:指住宅環境幽靜深遠。桂巷:指裴明府住宅所在的巷子。杉籬:用杉樹做的籬笆。雕蟲:指雕刻蟲鳥等圖案,此處指刻有文字的柱子。瘦馬:指體態瘦弱的馬。流輩:同輩。關山:關隘和山嶺,指遠行之地。賒取:賒賬購買。松醪:一種用松葉釀製的酒。煩襟:煩惱的心情。
赏析
伊人卜建筑从深,桂巷杉中不可寻。柱上雕虫对文字,槽中瘦马仰听琴。求的同辈的人难道容易得,行了关山方独吟。赊取松酒一斗酒,与你相伴洒烦襟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考伊人卜建築從深,桂巷杉中不可尋。柱上雕蟲對文字,槽中瘦馬仰聽琴。求的同輩的人難道容易得,行了關山方獨吟。賒取松酒一斗酒,與你相伴灑煩襟。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考