宫中曲 宮中曲

gōng zhōng qū

李商隐 李商隱

lǐ shāng yǐn · táng

标签: 诗词詩詞

yúngōngyuèbáishuǐ

zhuànyángchēláishànzhēhuángzi

shuǐjīngjuélěngyuānyāngchì

cánqiànxiāngnóngzhèngcháochánzuǒ

jiānliǎngsānmǎnxiěchéngēn

shíqīngtiānzuócānglóngshì

云母滤宫月,夜夜白于水。

赚得羊车来,低扇遮黄子。

水精不觉冷,自刻鸳鸯翅。

蚕缕茜香浓,正朝缠左臂。

巴笺两三幅,满写承恩字。

欲得识青天,昨夜苍龙是。

雲母濾宮月,夜夜白於水。

賺得羊車來,低扇遮黃子。

水精不覺冷,自刻鴛鴦翅。

蠶縷茜香濃,正朝纏左臂。

巴箋兩三幅,滿寫承恩字。

欲得識青天,昨夜蒼龍是。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

云母滤宫月,夜白于水。赚得羊车来,低扇遮黄子。水晶不觉冷,自刻鸳鸯翅膀。蚕丝蓓香味浓,正朝着左手臂。巴笺两三幅,满写承恩字。想得到认识青天,昨天夜苍龙是。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雲母濾宮月,夜白於水。賺得羊車來,低扇遮黃子。水晶不覺冷,自刻鴛鴦翅膀。蠶絲蓓香味濃,正朝着左手臂。巴箋兩三幅,滿寫承恩字。想得到認識青天,昨天夜蒼龍是。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

这首诗以细腻的笔触描绘了一位宫中女子的孤独与哀愁。诗中‘云母滤宫月’形象地描绘了月光透过云母石般宫墙的景象,‘赚得羊车来’表现了女子为吸引皇上的注意而刻意打扮。‘水精不觉冷,自刻鸳鸯翅’则写女子因相思而忽略了寒冷,‘蚕缕茜香浓’形容女子所穿的罗衣精美。‘巴笺两三幅’表现了女子满心希望皇帝能记起自己,而‘昨夜苍龙是’则以龙的形象暗指皇帝。全诗透露出女子对皇帝的深深爱恋和渴望,同时也反映了宫廷生活的无奈与悲哀。這首詩以細膩的筆觸描繪了一位宮中女子的孤獨與哀愁。詩中‘雲母濾宮月’形象地描繪了月光透過雲母石般宮牆的景象,‘賺得羊車來’表現了女子爲吸引皇上的注意而刻意打扮。‘水精不覺冷,自刻鴛鴦翅’則寫女子因相思而忽略了寒冷,‘蠶縷茜香濃’形容女子所穿的羅衣精美。‘巴箋兩三幅’表現了女子滿心希望皇帝能記起自己,而‘昨夜蒼龍是’則以龍的形象暗指皇帝。全詩透露出女子對皇帝的深深愛戀和渴望,同時也反映了宮廷生活的無奈與悲哀。

赏析

云母滤宫月,夜白于水。赚得羊车来,低扇遮黄子。水晶不觉冷,自刻鸳鸯翅膀。蚕丝蓓香味浓,正朝着左手臂。巴笺两三幅,满写承恩字。想得到认识青天,昨天夜苍龙是。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雲母濾宮月,夜白於水。賺得羊車來,低扇遮黃子。水晶不覺冷,自刻鴛鴦翅膀。蠶絲蓓香味濃,正朝着左手臂。巴箋兩三幅,滿寫承恩字。想得到認識青天,昨天夜蒼龍是。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表