过华清内厩门 過華清內廄門

guò huá qīng nèi jiù mén

李商隐 李商隱

lǐ shāng yǐn · táng

标签: 诗词詩詞

huáqīngbiéguǎnhuánghūncǎoyōuyōunèijiùmén

shìmíngshíxúnxìngzhìjīnqīnghǎiyǒulóngsūn

华清别馆闭黄昏,碧草悠悠内厩门。

自是明时不巡幸,至今青海有龙孙。

華清別館閉黃昏,碧草悠悠內廄門。

自是明時不巡幸,至今青海有龍孫。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

华清宫别馆关闭黄昏,碧草悠悠内厩门。从此明白当时不巡视,至今青海有龙孙。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考華清宮別館關閉黃昏,碧草悠悠內廄門。從此明白當時不巡視,至今青海有龍孫。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

华清:华清宫,唐代帝王行宫。别馆:行宫中的别院。黄昏:傍晚时分。碧草:绿草。悠悠:形容时间流逝。内厩门:宫中马厩的门。巡幸:帝王出行。青海:指青海湖。龙孙:指后裔,这里指唐玄宗的子孙。華清:華清宮,唐代帝王行宮。別館:行宮中的別院。黃昏:傍晚時分。碧草:綠草。悠悠:形容時間流逝。內廄門:宮中馬廄的門。巡幸:帝王出行。青海:指青海湖。龍孫:指後裔,這裏指唐玄宗的子孫。

赏析

华清宫别馆关闭黄昏,碧草悠悠内厩门。从此明白当时不巡视,至今青海有龙孙。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考華清宮別館關閉黃昏,碧草悠悠內廄門。從此明白當時不巡視,至今青海有龍孫。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表