过姚孝子庐偶书 過姚孝子廬偶書

guò yáo xiào zi lú ǒu shū

李商隐 李商隱

lǐ shāng yǐn · táng

标签: 诗词詩詞

gǒnglínzhōudàohuāngtái

yīngǎnjiāngchūwèidiàotáolái

liǎngbìnpéngchángluànshuāngmóuxuèkāi

shèngcháodūněrlèifēirénāi

拱木临周道,荒庐积古苔。

鱼因感姜出,鹤为吊陶来。

两鬓蓬常乱,双眸血不开。

圣朝敦尔类,非独路人哀。

拱木臨周道,荒廬積古苔。

魚因感姜出,鶴爲吊陶來。

兩鬢蓬常亂,雙眸血不開。

聖朝敦爾類,非獨路人哀。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

大树在周道,荒屋积古苔。鱼因感姜,鹤为吊陶来。两鬓蓬常乱,一双眼睛血不开。圣朝敦同类,不只是过路人哀。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考大樹在周道,荒屋積古苔。魚因感姜,鶴爲吊陶來。兩鬢蓬常亂,一雙眼睛血不開。聖朝敦同類,不只是過路人哀。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

拱木:古树。周道:古代的官道。姜:指姜太公,此处借指忠臣。陶:指陶渊明,此处借指隐士。两鬓蓬常乱:形容头发散乱,形容人悲伤至极。双眸血不开:形容眼睛哭得红肿。圣朝敦尔类:指朝廷对忠臣孝子的尊敬。非独路人哀:不仅仅是过路人感到哀伤。拱木:古樹。周道:古代的官道。姜:指姜太公,此處借指忠臣。陶:指陶淵明,此處借指隱士。兩鬢蓬常亂:形容頭髮散亂,形容人悲傷至極。雙眸血不開:形容眼睛哭得紅腫。聖朝敦爾類:指朝廷對忠臣孝子的尊敬。非獨路人哀:不僅僅是過路人感到哀傷。

赏析

大树在周道,荒屋积古苔。鱼因感姜,鹤为吊陶来。两鬓蓬常乱,一双眼睛血不开。圣朝敦同类,不只是过路人哀。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考大樹在周道,荒屋積古苔。魚因感姜,鶴爲吊陶來。兩鬢蓬常亂,一雙眼睛血不開。聖朝敦同類,不只是過路人哀。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表