谢书 謝書

xiè shū

李商隐 李商隱

lǐ shāng yǐn · táng

标签: 诗词詩詞

wēicéngyǒuháokōngxiéyànfènglóngtāo

méngbànchuánhòuxiànwángxiángpèidāo

微意何曾有一毫,空携笔砚奉龙韬。

自蒙半夜传衣后,不羡王祥得佩刀。

微意何曾有一毫,空攜筆硯奉龍韜。

自蒙半夜傳衣後,不羨王祥得佩刀。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

得您恩遇未曾有些许报答,只能空拿着笔砚接受您的虎略龙韬。 自从您传授了我为文的方法后,王祥得到佩刀也不能让我慕羡。得您恩遇未曾有些許報答,只能空拿着筆硯接受您的虎略龍韜。 自從您傳授了我爲文的方法後,王祥得到佩刀也不能讓我慕羨。

注释

谢书:为表达谢意的书信。 微意:指自己报效恩师令狐楚之意。一毫:比喻极小或很少。 龙韬:古代兵法《六韬》之一,泛指兵法战略、军机大事。六韬指文韬、武韬、虎韬、豹韬、龙韬和犬韬。 传衣:谓传授师法或继承师业。佛教禅宗自初祖至五祖皆衣钵相传,作为传授佛法的信证,六祖以后不再传。此指令狐楚秘授章奏之法。 王祥佩刀:王祥是东汉末年琅邪临沂人,事继母朱夫人,以孝著称,隐居十年。魏徐州刺史吕虔召为别驾。吕虔有佩刀,工匠相之,以为必登三公可佩此刀。虔以刀赠王祥,祥以大功封万岁亭侯,迁太尉。入晋,拜太保。佩刀,佩在腰间的刀。古代男子服饰之一,佩之以示威武。謝書:爲表達謝意的書信。 微意:指自己報效恩師令狐楚之意。一毫:比喻極小或很少。 龍韜:古代兵法《六韜》之一,泛指兵法戰略、軍機大事。六韜指文韜、武韜、虎韜、豹韜、龍韜和犬韜。 傳衣:謂傳授師法或繼承師業。佛教禪宗自初祖至五祖皆衣鉢相傳,作爲傳授佛法的信證,六祖以後不再傳。此指令狐楚祕授章奏之法。 王祥佩刀:王祥是東漢末年琅邪臨沂人,事繼母朱夫人,以孝著稱,隱居十年。魏徐州刺史呂虔召爲別駕。呂虔有佩刀,工匠相之,以爲必登三公可佩此刀。虔以刀贈王祥,祥以大功封萬歲亭侯,遷太尉。入晉,拜太保。佩刀,佩在腰間的刀。古代男子服飾之一,佩之以示威武。

赏析

唐文宗大和三年(829)十一月,令狐楚亲自指教李商隐和令狐绹一起学今体文,李商隐感激不已。《谢书》可能是李商隐落第之后再受令狐楚太原幕府之聘时为表达谢意而创作的一首诗。 这是李商隐以诗的形式写给令狐楚的书信。此诗前两句是说诗人幸得令狐楚的看中传授知识却未曾有一丝一毫的报答。此时诗人任巡官,当亦兼文字之役。因是节镇,而有“奉龙韬”之喻。这句深执谦谦,自称不德。令狐楚对诗人实有再造之恩,多年的关爱,资助他随计应试,无微不至。自恃文才又颇有些傲气的诗人,面对博学位高的老师自称“空携笔砚奉龙韬”,并非客套,而是心悦诚服。诗的后两句借五祖传衣,比自己得令狐楚章奏真传,心存感激,胜过王祥之得吕虔佩刀。前面的深执谦谦同后面的高自期许看似相矛盾,而对于他们师徒来说却是矛盾的统一。因为前面的谦虚是对博学位高恩师的大恩而言,后面的自信是表示决不辜负老师的期望。诗人敢于在短短四句里将两种矛盾对立的思想统一于一篇之中,不只是诗思之精巧,而是有其幸逢恩师栽培的特殊缘由的。 此诗主要表达作者对恩师的感激之情,并从侧面反映出诗人的踌躇满志。全诗语言精练而意蕴悠长。唐文宗大和三年(829)十一月,令狐楚親自指教李商隱和令狐綯一起學今體文,李商隱感激不已。《謝書》可能是李商隱落第之後再受令狐楚太原幕府之聘時爲表達謝意而創作的一首詩。 這是李商隱以詩的形式寫給令狐楚的書信。此詩前兩句是說詩人幸得令狐楚的看中傳授知識卻未曾有一絲一毫的報答。此時詩人任巡官,當亦兼文字之役。因是節鎮,而有“奉龍韜”之喻。這句深執謙謙,自稱不德。令狐楚對詩人實有再造之恩,多年的關愛,資助他隨計應試,無微不至。自恃文才又頗有些傲氣的詩人,面對博學位高的老師自稱“空攜筆硯奉龍韜”,並非客套,而是心悅誠服。詩的後兩句借五祖傳衣,比自己得令狐楚章奏真傳,心存感激,勝過王祥之得呂虔佩刀。前面的深執謙謙同後面的高自期許看似相矛盾,而對於他們師徒來說卻是矛盾的統一。因爲前面的謙虛是對博學位高恩師的大恩而言,後面的自信是表示決不辜負老師的期望。詩人敢於在短短四句裏將兩種矛盾對立的思想統一於一篇之中,不只是詩思之精巧,而是有其幸逢恩師栽培的特殊緣由的。 此詩主要表達作者對恩師的感激之情,並從側面反映出詩人的躊躇滿志。全詩語言精練而意蘊悠長。

← 返回诗文列表