酬彭伉 酬彭伉
公孙阁里见君初,衣锦南归二十馀。
莫叹屈声犹未展,同年今日在中书。
公孫閣裏見君初,衣錦南歸二十餘。
莫嘆屈聲猶未展,同年今日在中書。
分享
译文
公孙阁里见到你开始,穿锦南归二十多。都叹服屈原声还未展,同年今天在中书省。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考公孫閣裏見到你開始,穿錦南歸二十多。都歎服屈原聲還未展,同年今天在中書省。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中提到‘公孙阁里见君初’,指的是在公孙阁初次见到彭伉。‘衣锦南归二十馀’意为彭伉身着锦绣衣袍南归已有二十多年。‘莫叹屈声犹未展’是安慰语,意为不要叹息自己的抱负尚未施展。‘同年今日在中书’则表示与彭伉同年的朋友已经在中书省担任官职。詩中提到‘公孫閣裏見君初’,指的是在公孫閣初次見到彭伉。‘衣錦南歸二十餘’意爲彭伉身着錦繡衣袍南歸已有二十多年。‘莫嘆屈聲猶未展’是安慰語,意爲不要嘆息自己的抱負尚未施展。‘同年今日在中書’則表示與彭伉同年的朋友已經在中書省擔任官職。
赏析
公孙阁里见到你开始,穿锦南归二十多。都叹服屈原声还未展,同年今天在中书省。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考公孫閣裏見到你開始,穿錦南歸二十多。都歎服屈原聲還未展,同年今天在中書省。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考