怀古 懷古

huái gǔ

李涉 李涉

lǐ shè · táng

标签: 诗词詩詞

wèishìjuànjīn

怀huáijiàohuàxīnnéngshēn

zhīyánwànfāngshǐxuānxuān

zhìjīnbǎiwángshúyuán

尼父未适鲁,屡屡倦迷津。

徒怀教化心,纡郁不能伸。

一遇知己言,万方始喧喧。

至今百王则,孰不挹其源。

尼父未適魯,屢屢倦迷津。

徒懷教化心,紆鬱不能伸。

一遇知己言,萬方始喧喧。

至今百王則,孰不挹其源。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

孔子没有嫁给鲁,多次疲倦迷津。只是关怀教育思想,回旋不能伸。一遇到知己说,万方喧喧。到现在百王就,谁不抑制其源。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考孔子沒有嫁給魯,多次疲倦迷津。只是關懷教育思想,迴旋不能伸。一遇到知己說,萬方喧喧。到現在百王就,誰不抑制其源。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

尼父:指孔丘,即孔子。适鲁:指孔子去鲁国。迷津:迷失道路。教化心:指传播道德教化的心意。纡郁:心情抑郁。挹其源:追溯其根源。尼父:指孔丘,即孔子。適魯:指孔子去魯國。迷津:迷失道路。教化心:指傳播道德教化的心意。紆鬱:心情抑鬱。挹其源:追溯其根源。

赏析

孔子没有嫁给鲁,多次疲倦迷津。只是关怀教育思想,回旋不能伸。一遇到知己说,万方喧喧。到现在百王就,谁不抑制其源。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考孔子沒有嫁給魯,多次疲倦迷津。只是關懷教育思想,迴旋不能伸。一遇到知己說,萬方喧喧。到現在百王就,誰不抑制其源。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表