寄峡州韦郎中 寄峽州韋郎中
年过五十鬓如丝,不必前程更问师。
幸得休耕乐尧化,楚山深处最相宜。
年過五十鬢如絲,不必前程更問師。
幸得休耕樂堯化,楚山深處最相宜。
分享
译文
年过五十鬓如丝,不一定前程又问老师。幸休耕种快乐尧化,荆山深处最相宜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考年過五十鬢如絲,不一定前程又問老師。幸休耕種快樂堯化,荊山深處最相宜。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗表达了诗人年过五十,鬓发如丝的感慨,同时抒发了诗人得以归隐田园,享受自然之美的喜悦。‘尧化’指的是尧帝时期的理想社会,这里借指田园生活。‘楚山深处’则形容诗人所居之地环境优美。此詩表達了詩人年過五十,鬢髮如絲的感慨,同時抒發了詩人得以歸隱田園,享受自然之美的喜悅。‘堯化’指的是堯帝時期的理想社會,這裏借指田園生活。‘楚山深處’則形容詩人所居之地環境優美。
赏析
年过五十鬓如丝,不一定前程又问老师。幸休耕种快乐尧化,荆山深处最相宜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考年過五十鬢如絲,不一定前程又問老師。幸休耕種快樂堯化,荊山深處最相宜。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考