寄赵准乞湘川山居 寄趙準乞湘川山居

jì zhào zhǔn qǐ xiāng chuān shān jū

李涉 李涉

lǐ shè · táng

标签: 诗词詩詞

xiánshuōbānchāoyǒujiùshānhéngshuǐzhànshāng

zhījūnyòngpánshízhōngniándiào

闲说班超有旧居,山横水曲占商于。

知君不用磻溪石,乞取终年独钓鱼。

閒說班超有舊居,山橫水曲佔商於。

知君不用磻溪石,乞取終年獨釣魚。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

闲对班超有居住,山横水曲占商于。知道你不能用播溪石,请拿一年只有钓鱼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考閒對班超有居住,山橫水曲佔商於。知道你不能用播溪石,請拿一年只有釣魚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中提到班超,他是东汉时期的著名将领,曾出使西域。商于指的是商州地区,这里借指湘川山水之美。磻溪石指的是钓鱼用的石头,诗中以班超旧居和磻溪石为比喻,表达了诗人对赵准隐居生活的向往。詩中提到班超,他是東漢時期的著名將領,曾出使西域。商於指的是商州地區,這裏借指湘川山水之美。磻溪石指的是釣魚用的石頭,詩中以班超舊居和磻溪石爲比喻,表達了詩人對趙準隱居生活的嚮往。

赏析

闲对班超有居住,山横水曲占商于。知道你不能用播溪石,请拿一年只有钓鱼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考閒對班超有居住,山橫水曲佔商於。知道你不能用播溪石,請拿一年只有釣魚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表