经涢川馆寄使府群公 經溳川館寄使府羣公

jīng yún chuān guǎn jì shǐ fǔ qún gōng

李涉 李涉

lǐ shè · táng

标签: 诗词詩詞

yúnchuānshuǐzhúshíjiātǐngpéngménduìàn

shèngchénzhōngzǒuānjūnpànwénshū

涢川水竹十家馀,渔艇蓬门对岸居。

大胜尘中走鞍马,与他军府判文书。

溳川水竹十家餘,漁艇蓬門對岸居。

大勝塵中走鞍馬,與他軍府判文書。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

涢水水竹十家多,钓鱼艇蓬门口对岸在。大胜尘中走鞍马,与其他军府判文书。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考溳水水竹十家多,釣魚艇蓬門口對岸在。大勝塵中走鞍馬,與其他軍府判文書。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

涢川:地名,指今湖北省钟祥市;水竹:指水边的竹林;渔艇:渔船;蓬门:简陋的门;大胜:超出;尘中:尘世中;走鞍马:骑马奔波;军府:军政机构;判文书:判决文书。溳川:地名,指今湖北省鍾祥市;水竹:指水邊的竹林;漁艇:漁船;蓬門:簡陋的門;大勝:超出;塵中:塵世中;走鞍馬:騎馬奔波;軍府:軍政機構;判文書:判決文書。

赏析

涢水水竹十家多,钓鱼艇蓬门口对岸在。大胜尘中走鞍马,与其他军府判文书。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考溳水水竹十家多,釣魚艇蓬門口對岸在。大勝塵中走鞍馬,與其他軍府判文書。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表