山中 山中
无奈牧童何,放牛吃我竹。
隔林呼不应,叫笑如生鹿。
欲报田舍翁,更深不归屋。
無奈牧童何,放牛喫我竹。
隔林呼不應,叫笑如生鹿。
欲報田舍翁,更深不歸屋。
分享
译文
无奈牧童什么,把牛吃我竹。隔着树林呼叫不应,大声笑如生鹿。想报乡巴佬,深夜不归房屋。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考無奈牧童什麼,把牛喫我竹。隔着樹林呼叫不應,大聲笑如生鹿。想報鄉巴佬,深夜不歸房屋。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
无奈:无可奈何。牧童:放牧的小孩。隔林:隔着树林。呼不应:呼唤不应声。叫笑:大声叫喊并笑着。生鹿:活泼的鹿。欲报:想要报复。田舍翁:住在农村的老人。更深:更深的时候。不归屋:不回家。無奈:無可奈何。牧童:放牧的小孩。隔林:隔着樹林。呼不應:呼喚不應聲。叫笑:大聲叫喊並笑着。生鹿:活潑的鹿。欲報:想要報復。田舍翁:住在農村的老人。更深:更深的時候。不歸屋:不回家。
赏析
无奈牧童什么,把牛吃我竹。隔着树林呼叫不应,大声笑如生鹿。想报乡巴佬,深夜不归房屋。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考無奈牧童什麼,把牛喫我竹。隔着樹林呼叫不應,大聲笑如生鹿。想報鄉巴佬,深夜不歸房屋。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考