听多美唱歌 聽多美唱歌

tīng duō měi chàng gē

李涉 李涉

lǐ shè · táng

标签: 诗词詩詞

huángyīngmànzhuǎnyǐnqiūchánchōngduànxíngyúnzhítiān

liángzhōutīngchūlewèijūnbiéchàngxiǎnglián

黄莺慢转引秋蝉,冲断行云直入天。

一曲梁州听初了,为君别唱想夫怜。

黃鶯慢轉引秋蟬,沖斷行雲直入天。

一曲梁州聽初了,爲君別唱想夫憐。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

黄莺慢转率秋蝉,冲断行说直接进入天空。一曲梁州允许开始了,为你别唱想象可怜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考黃鶯慢轉率秋蟬,沖斷行說直接進入天空。一曲梁州允許開始了,爲你別唱想象可憐。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

黄莺慢转:黄莺缓缓地转动歌喉。引秋蝉:带动秋蝉鸣叫。行云:飘动的云彩。梁州:古代歌曲名。想夫怜:思念丈夫而怜惜自己。黃鶯慢轉:黃鶯緩緩地轉動歌喉。引秋蟬:帶動秋蟬鳴叫。行雲:飄動的雲彩。梁州:古代歌曲名。想夫憐:思念丈夫而憐惜自己。

赏析

黄莺慢转率秋蝉,冲断行说直接进入天空。一曲梁州允许开始了,为你别唱想象可怜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考黃鶯慢轉率秋蟬,沖斷行說直接進入天空。一曲梁州允許開始了,爲你別唱想象可憐。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表