新楼诗二十首。北楼樱桃花 新樓詩二十首。北樓櫻桃花
开花占得春光早,雪缀云装万萼轻。
凝艳拆时初照日,落英频处乍闻莺。
舞空柔弱看无力,带月葱茏似有情。
多事东风入闺闼,尽飘芳思委江城。
開花佔得春光早,雪綴雲裝萬萼輕。
凝豔拆時初照日,落英頻處乍聞鶯。
舞空柔弱看無力,帶月蔥蘢似有情。
多事東風入閨闥,盡飄芳思委江城。
分享
译文
樱桃花,开占到早早的春光,穿着那像银雪装饰的,与白云一样纯净的服装,繁多的花蕊是多么地轻盈呢? 鲜艳的花蕾初放的色彩红似朝阳,落花频频零落之时恰好听见黄莺啼叫。 枝条在轻柔地空中舞动,起来多么娇弱,在月中观赏,青青葱葱与皎洁的月光好像情意绵绵。 爱管闲事的东风闯进了她的闺房,花的情思都飘浮四散,遍布江城。櫻桃花,開佔到早早的春光,穿着那像銀雪裝飾的,與白雲一樣純淨的服裝,繁多的花蕊是多麼地輕盈呢? 鮮豔的花蕾初放的色彩紅似朝陽,落花頻頻零落之時恰好聽見黃鶯啼叫。 枝條在輕柔地空中舞動,起來多麼嬌弱,在月中觀賞,青青蔥蔥與皎潔的月光好像情意綿綿。 愛管閒事的東風闖進了她的閨房,花的情思都飄浮四散,遍佈江城。
注释
萼:花朵盛开。 闺闼:妇女所居内室的门户。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善萼:花朵盛開。 閨闥:婦女所居內室的門戶。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善
赏析
李绅这首咏桉桃花七律写得清丽园转很耐人读。首联“开花占得春光早,雪缀云装万萼轻”形象描绘了樱桃花开时的美丽景致。樱桃花蕾是红色,开后便渐次淡而转白色,李绅诗以“雪缀云装”来形容,可以说是维妙维肖。 接着“凝艳拆时初照日,落日频处乍闻莺”一联描写樱桃花花开花落情景。凝艳就是指樱花初开绽蕾之时。拆,开也。初照日,即红艳艳的有如初升之红日。落英即落花,频频花零落表明樱桃花即将落而结实。乍闻莺,刚好听到黄莺鸟在鸣叫。写樱花开落、细致、形象生动。《花镜》载:“此木得正阳之气,故实先诸果而熟,…繁英如雪,其香如蜜。” “舞空柔弱看无力,带月葱茏似有情”一联,又将笔触转向樱桃花的整体形象。舞空是写樱花枝条伸向空中好似在起舞,弱而无力,显示一种阴柔之美,不如松柏虬枝,挺拔劲健,多具阳刚之气。如果月中观赏更是葱茏一片好似情意绵绵。李绅笔下的樱桃花是写北楼之旁樱桃花。有远看,近看之不同,也有白天看与夜间月下看的差别。从不同视角来观察,可以说把樱桃花的方方面面都写到了。 尾联“多事东风入闺闼,尽飘芳思委江城”则是将樱桃花的美好形象虚化淡化为遍布江城的一片情思,是佳人思春,还是樱花情深佳人;是赏花的情思,还是樱花的清香。总之,开得很早的樱桃花是那样美好似雪缀云装,千点万点,东风阵阵,枝条摇曳,转而落英纷纷,黄莺啼叫其上。月下葱茏一片似有无限情意如诉,李绅对樱桃花的赏悦之意也自然流露其中了。李绅是中唐著名乐府诗作者同元、白交往颇密,他的悯农二首诗千古传诵不绝。在当时,李绅诗作也颇有名气,与元镇,李德裕被称“三俊”。他的这首咏花诗表明他运用律诗的技巧也很高,状物传神,流丽明畅颇有委婉曲尽的韵致。李紳這首詠桉桃花七律寫得清麗園轉很耐人讀。首聯“開花佔得春光早,雪綴雲裝萬萼輕”形象描繪了櫻桃花開時的美麗景緻。櫻桃花蕾是紅色,開後便漸次淡而轉白色,李紳詩以“雪綴雲裝”來形容,可以說是維妙維肖。 接着“凝豔拆時初照日,落日頻處乍聞鶯”一聯描寫櫻桃花花開花落情景。凝豔就是指櫻花初開綻蕾之時。拆,開也。初照日,即紅豔豔的有如初升之紅日。落英即落花,頻頻花零落表明櫻桃花即將落而結實。乍聞鶯,剛好聽到黃鶯鳥在鳴叫。寫櫻花開落、細緻、形象生動。《花鏡》載:“此木得正陽之氣,故實先諸果而熟,…繁英如雪,其香如蜜。” “舞空柔弱看無力,帶月蔥蘢似有情”一聯,又將筆觸轉向櫻桃花的整體形象。舞空是寫櫻花枝條伸向空中好似在起舞,弱而無力,顯示一種陰柔之美,不如松柏虯枝,挺拔勁健,多具陽剛之氣。如果月中觀賞更是蔥蘢一片好似情意綿綿。李紳筆下的櫻桃花是寫北樓之旁櫻桃花。有遠看,近看之不同,也有白天看與夜間月下看的差別。從不同視角來觀察,可以說把櫻桃花的方方面面都寫到了。 尾聯“多事東風入閨闥,盡飄芳思委江城”則是將櫻桃花的美好形象虛化淡化爲遍佈江城的一片情思,是佳人思春,還是櫻花情深佳人;是賞花的情思,還是櫻花的清香。總之,開得很早的櫻桃花是那樣美好似雪綴雲裝,千點萬點,東風陣陣,枝條搖曳,轉而落英紛紛,黃鶯啼叫其上。月下蔥蘢一片似有無限情意如訴,李紳對櫻桃花的賞悅之意也自然流露其中了。李紳是中唐著名樂府詩作者同元、白交往頗密,他的憫農二首詩千古傳誦不絕。在當時,李紳詩作也頗有名氣,與元鎮,李德裕被稱“三俊”。他的這首詠花詩表明他運用律詩的技巧也很高,狀物傳神,流麗明暢頗有委婉曲盡的韻致。