奉和春日幸望春宫应制 奉和春日幸望春宮應制

fèng hé chūn rì xìng wàng chūn gōng yīng zhì

李适 李適

lǐ shì · táng

标签: 诗词詩詞

niǎnjīntiānshàngláihuāyuánwàngjǐnpíngkāi

qīngbànzhūménliǔ

xiéquánhuàméi

diéfēixíngpiāoyīngràoxiānbēi

shèngjīnguānghuīmǎnhànzhǔqiūfēngdàocái

玉辇金舆天上来,花园四望锦屏开。

轻丝半拂朱门柳,

细缬全披画阁梅。

舞蝶飞行飘御席,歌莺度曲绕仙杯。

圣词今日光辉满,汉主秋风莫道才。

玉輦金輿天上來,花園四望錦屏開。

輕絲半拂朱門柳,

細纈全披畫閣梅。

舞蝶飛行飄御席,歌鶯度曲繞仙杯。

聖詞今日光輝滿,漢主秋風莫道才。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

玉辇金舆天上来,花园四周锦屏开。轻丝半拂朱门柳,细缬全披画阁梅。舞蝴蝶飞行飘御席,歌莺度曲绕仙杯。圣词今天光辉满,汉主秋风莫道才能。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考玉輦金輿天上來,花園四周錦屏開。輕絲半拂朱門柳,細纈全披畫閣梅。舞蝴蝶飛行飄御席,歌鶯度曲繞仙杯。聖詞今天光輝滿,漢主秋風莫道才能。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

玉辇金舆:指皇帝的车驾。锦屏:指花园中的锦绣屏风。朱门柳:指朱红色的门前的柳树。细缬:指精美的丝织品。画阁梅:指绘有梅花的阁楼。御席:指皇帝的宴席。歌莺:指歌唱的黄莺。汉主:指汉朝的皇帝,此处借指唐朝的皇帝。玉輦金輿:指皇帝的車駕。錦屏:指花園中的錦繡屏風。朱門柳:指硃紅色的門前的柳樹。細纈:指精美的絲織品。畫閣梅:指繪有梅花的閣樓。御席:指皇帝的宴席。歌鶯:指歌唱的黃鶯。漢主:指漢朝的皇帝,此處借指唐朝的皇帝。

赏析

玉辇金舆天上来,花园四周锦屏开。轻丝半拂朱门柳,细缬全披画阁梅。舞蝴蝶飞行飘御席,歌莺度曲绕仙杯。圣词今天光辉满,汉主秋风莫道才能。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考玉輦金輿天上來,花園四周錦屏開。輕絲半拂朱門柳,細纈全披畫閣梅。舞蝴蝶飛行飄御席,歌鶯度曲繞仙杯。聖詞今天光輝滿,漢主秋風莫道才能。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表