极相思(赠张浩) 極相思(贈張浩)

jí xiāng sī zèng zhāng hào

李氏 李氏

lǐ shì · sòng

标签: 诗词詩詞

hóngshūcuìqíngxuān

chūxiàkùnréntiān

fēngliúwèishāng怀huáijǐnzàihuāxiàfēngqián

hòuyuēzhījūndìngzhèxīnjǐnxuánxuán

yuānyāngliǎngchùqīngxiāozuìyuèshènxiānyuán

日红疏翠密晴暄。

初夏困人天。

风流滋味,伤怀尽在,花下风前。

后约已知君定,这心绪、尽日悬悬。

鸳鸯两处,清宵最苦,月甚先圆。

日紅疏翠密晴暄。

初夏困人天。

風流滋味,傷懷盡在,花下風前。

後約已知君定,這心緒、盡日懸懸。

鴛鴦兩處,清宵最苦,月甚先圓。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

天红疏翠密晴朗温暖。初夏困人天。风流滋味,悲伤都在,花下风前。后约已经知道你确定,这心绪、整天悬念。鸳鸯两处,清宵最苦,月很圆之前。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天紅疏翠密晴朗溫暖。初夏困人天。風流滋味,悲傷都在,花下風前。後約已經知道你確定,這心緒、整天懸念。鴛鴦兩處,清宵最苦,月很圓之前。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

天红疏翠密晴朗温暖。初夏困人天。风流滋味,悲伤都在,花下风前。后约已经知道你确定,这心绪、整天悬念。鸳鸯两处,清宵最苦,月很圆之前。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天紅疏翠密晴朗溫暖。初夏困人天。風流滋味,悲傷都在,花下風前。後約已經知道你確定,這心緒、整天懸念。鴛鴦兩處,清宵最苦,月很圓之前。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表