送桂州安抚余靖侍郎还京 送桂州安撫餘靖侍郎還京

sòng guì zhōu ān fǔ yú jìng shì láng hái jīng

李师中 李師中

lǐ shī zhōng · sòng

标签: 诗词詩詞

zhàocóngdōnghǎinánhuīróngchéngqiánshàngjiāngwēi

chuánzhìwéngèngyǒnggōngguī

suìshízhígòngháizhūzhòuēnguānggǔn

wǎngjīnláizhǎngtíngyángliǔshàng

诏从东海付南麾,戎乘前驱上将威。

异俗已传吾父至,期文更咏我公归。

岁时职贡还朱绂,昼日恩光赐衮衣。

昔往今来亦何速,长亭杨柳尚依依。

詔從東海付南麾,戎乘前驅上將威。

異俗已傳吾父至,期文更詠我公歸。

歲時職貢還朱紱,晝日恩光賜袞衣。

昔往今來亦何速,長亭楊柳尚依依。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

下诏从东海给南指挥,戎辆前驱上将威。不同习俗已经传给我父亲到,一文更歌颂我公回家。每年进贡返回朱绂,白天皇恩赐他衮衣。从前到现在来也这么快,长亭杨柳尚依依。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考下詔從東海給南指揮,戎輛前驅上將威。不同習俗已經傳給我父親到,一文更歌頌我公回家。每年進貢返回朱紱,白天皇恩賜他袞衣。從前到現在來也這麼快,長亭楊柳尚依依。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗为宋代李师中所作,描述了桂州安抚余靖侍郎奉诏还京的情景。'诏从东海付南麾'指皇帝的诏书从东海之滨传来,'戎乘前驱上将威'形容余靖侍郎的威严。'异俗已传吾父至'表达了对余靖侍郎的敬仰,'期文更咏我公归'希望有更多的人歌颂他的归来。'岁时职贡还朱绂'和'昼日恩光赐衮衣'描绘了余靖侍郎受到皇帝的恩宠和尊敬。'昔往今来亦何速'感叹时光飞逝,'长亭杨柳尚依依'以杨柳依依的景象表达了对离别的感伤。此詩爲宋代李師中所作,描述了桂州安撫餘靖侍郎奉詔還京的情景。'詔從東海付南麾'指皇帝的詔書從東海之濱傳來,'戎乘前驅上將威'形容餘靖侍郎的威嚴。'異俗已傳吾父至'表達了對餘靖侍郎的敬仰,'期文更詠我公歸'希望有更多的人歌頌他的歸來。'歲時職貢還朱紱'和'晝日恩光賜袞衣'描繪了餘靖侍郎受到皇帝的恩寵和尊敬。'昔往今來亦何速'感嘆時光飛逝,'長亭楊柳尚依依'以楊柳依依的景象表達了對離別的感傷。

赏析

下诏从东海给南指挥,戎辆前驱上将威。不同习俗已经传给我父亲到,一文更歌颂我公回家。每年进贡返回朱绂,白天皇恩赐他衮衣。从前到现在来也这么快,长亭杨柳尚依依。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考下詔從東海給南指揮,戎輛前驅上將威。不同習俗已經傳給我父親到,一文更歌頌我公回家。每年進貢返回朱紱,白天皇恩賜他袞衣。從前到現在來也這麼快,長亭楊柳尚依依。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表