春晴 春晴

chūn qíng

李咸用 李鹹用

lǐ xián yòng · táng

标签: 诗词詩詞

yánchūngāojuépínglánwǎnchuīshēng

liángpéngzàichùgāoshùliúyīng

yóuyīngdìngxúnfāngqīng

xīnshīyínwèiwěnchíyòu西qīng

檐滴春膏绝,凭栏晚吹生。

良朋在何处,高树忽流莺。

游寺期应定,寻芳步已轻。

新诗吟未稳,迟日又西倾。

檐滴春膏絕,憑欄晚吹生。

良朋在何處,高樹忽流鶯。

遊寺期應定,尋芳步已輕。

新詩吟未穩,遲日又西傾。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

屋檐滴春膏绝,凭栏晚吹生。好友在何处,高树忽然流莺。游寺期应定,寻芳步已轻。新诗吟不稳,晚一天又西倾。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考屋檐滴春膏絕,憑欄晚吹生。好友在何處,高樹忽然流鶯。遊寺期應定,尋芳步已輕。新詩吟不穩,晚一天又西傾。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

檐滴春膏绝:屋檐上春雨的痕迹已经消失。凭栏晚吹生:傍晚时分,微风拂面而来。良朋在何处:好友在哪里。高树忽流莺:高高的树上突然传来黄鹂的鸣叫声。游寺期应定:去寺庙游玩的约定应该已经确定。寻芳步已轻:去寻找花香,脚步已经轻盈。新诗吟未稳:新写的诗还没有吟诵熟练。迟日又西倾:太阳慢慢西斜。檐滴春膏絕:屋檐上春雨的痕跡已經消失。憑欄晚吹生:傍晚時分,微風拂面而來。良朋在何處:好友在哪裏。高樹忽流鶯:高高的樹上突然傳來黃鸝的鳴叫聲。遊寺期應定:去寺廟遊玩的約定應該已經確定。尋芳步已輕:去尋找花香,腳步已經輕盈。新詩吟未穩:新寫的詩還沒有吟誦熟練。遲日又西傾:太陽慢慢西斜。

赏析

屋檐滴春膏绝,凭栏晚吹生。好友在何处,高树忽然流莺。游寺期应定,寻芳步已轻。新诗吟不稳,晚一天又西倾。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考屋檐滴春膏絕,憑欄晚吹生。好友在何處,高樹忽然流鶯。遊寺期應定,尋芳步已輕。新詩吟不穩,晚一天又西傾。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表