题潭然公旧址 題潭然公舊址

tí tán rán gōng jiù zhǐ

李肖龙 李肖龍

lǐ xiào lóng · sòng

标签: 诗词詩詞

wénshìliúhàorándùnlóngtánshānzhīdiān

wèiliánhànchìxīnfénshànggàotiān

gǎntiāngōngpèilínzhìrénniànzhōuwàn

rénxīngǒuchuántiānxiàshuíwèi

zhùshìxiàkuìzhīwàngzhě

lēizhīyánshízhīzhōnglóng

昔闻释流号自然,栖遁龙潭山之颠。

为怜旱魃赤兹土,积薪自焚上告天。

感得天公沛霖雨,至仁一念周万宇。

人心如此苟不传,天下谁复为伊吕。

我欲筑室祠其下,以愧知己忘物者。

勒吾之言石之中,欲雨歌此呼卧龙。

昔聞釋流號自然,棲遁龍潭山之顛。

爲憐旱魃赤茲土,積薪自焚上告天。

感得天公沛霖雨,至仁一念周萬宇。

人心如此苟不傳,天下誰復爲伊呂。

我欲築室祠其下,以愧知己忘物者。

勒吾之言石之中,欲雨歌此呼臥龍。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

从前听说释放流称为自然,隐居龙潭山之颠。为可怜旱魃赤这块土地,积薪自焚上向天。感得到天公沛大雨,一想到周天下至仁。人心这样如果不传,天下又有谁为伊吕。我想建房子在山下,用愧知道自己忘东西的。勒我的话石之中,想唱这叫卧龙雨。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考從前聽說釋放流稱爲自然,隱居龍潭山之顛。爲可憐旱魃赤這塊土地,積薪自焚上向天。感得到天公沛大雨,一想到周天下至仁。人心這樣如果不傳,天下又有誰爲伊呂。我想建房子在山下,用愧知道自己忘東西的。勒我的話石之中,想唱這叫臥龍雨。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

从前听说释放流称为自然,隐居龙潭山之颠。为可怜旱魃赤这块土地,积薪自焚上向天。感得到天公沛大雨,一想到周天下至仁。人心这样如果不传,天下又有谁为伊吕。我想建房子在山下,用愧知道自己忘东西的。勒我的话石之中,想唱这叫卧龙雨。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考從前聽說釋放流稱爲自然,隱居龍潭山之顛。爲可憐旱魃赤這塊土地,積薪自焚上向天。感得到天公沛大雨,一想到周天下至仁。人心這樣如果不傳,天下又有誰爲伊呂。我想建房子在山下,用愧知道自己忘東西的。勒我的話石之中,想唱這叫臥龍雨。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表