寄朱放(一作昉) 寄朱放(一作昉)

jì zhū fàng yī zuò fǎng

李冶 李冶

lǐ yě · táng

标签: 诗词詩詞

wàngshuǐshìdēngshānshāngāoyòukuò

xiāngxiǎoxiāngwàngjīngniányuè

shānróngmiánmiánhuā

biéhòuxiànqíngxiāngféngshíshuō

望水试登山,山高湖又阔。

相思无晓夕,相望经年月。

郁郁山木荣,绵绵野花发。

别后无限情,相逢一时说。

望水試登山,山高湖又闊。

相思無曉夕,相望經年月。

鬱郁山木榮,綿綿野花發。

別後無限情,相逢一時說。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

望水试登山,高山湖泊又宽。相思没有早晚,相对一年一月。郁山树木开花,绵绵野花开放。分手后无限情,相逢一时说。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考望水試登山,高山湖泊又寬。相思沒有早晚,相對一年一月。鬱山樹木開花,綿綿野花開放。分手後無限情,相逢一時說。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗通过描写登山望水和野花盛开的景象,表达了诗人与友人朱放长久相思之情,以及相聚时倾诉衷肠的喜悦。其中‘郁郁’形容山木茂盛,‘绵绵’形容野花连绵不断,富有意境。‘望水试登山’、‘相望经年月’等句,表现出诗人对友人的深切思念。‘相逢一时说’则突出了相见时的欢愉心情。本詩通過描寫登山望水和野花盛開的景象,表達了詩人與友人朱放長久相思之情,以及相聚時傾訴衷腸的喜悅。其中‘鬱郁’形容山木茂盛,‘綿綿’形容野花連綿不斷,富有意境。‘望水試登山’、‘相望經年月’等句,表現出詩人對友人的深切思念。‘相逢一時說’則突出了相見時的歡愉心情。

赏析

望水试登山,高山湖泊又宽。相思没有早晚,相对一年一月。郁山树木开花,绵绵野花开放。分手后无限情,相逢一时说。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考望水試登山,高山湖泊又寬。相思沒有早晚,相對一年一月。鬱山樹木開花,綿綿野花開放。分手後無限情,相逢一時說。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表