句 句
经时未架却,心绪乱纵横。
已看云鬟散,更念木枯荣。
鞞鼓喧行选,旌旗拂座隅。
不睹河阳一县花,空见青山三两点。
經時未架卻,心緒亂縱橫。
已看雲鬟散,更念木枯榮。
鞞鼓喧行選,旌旗拂座隅。
不睹河陽一縣花,空見青山三兩點。
分享
译文
经时不架却,心绪乱纵横。(季兰五六岁时,他的父亲抱着在院子里,令咏蔷薇等等。父亲气愤地说:“如果失去妻子的行为。”后来果然像他说的那样)已经看云丫鬟散开,再想想树木枯荣。(《卧病》)战鼓喧行选,旌旗拂座角。(《陷贼把所以人》)看不到河阳一县花,空见青山三两点。(《寄房明府》,以上都被《吟窗杂录》) * 此部分翻译来自AI,仅供参考經時不架卻,心緒亂縱橫。(季蘭五六歲時,他的父親抱着在院子裏,令詠薔薇等等。父親氣憤地說:“如果失去妻子的行爲。”後來果然像他說的那樣)已經看雲丫鬟散開,再想想樹木枯榮。(《臥病》)戰鼓喧行選,旌旗拂座角。(《陷賊把所以人》)看不到河陽一縣花,空見青山三兩點。(《寄房明府》,以上都被《吟窗雜錄》) * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
经时不架却,心绪乱纵横。(季兰五六岁时,他的父亲抱着在院子里,令咏蔷薇等等。父亲气愤地说:“如果失去妻子的行为。”后来果然像他说的那样)已经看云丫鬟散开,再想想树木枯荣。(《卧病》)战鼓喧行选,旌旗拂座角。(《陷贼把所以人》)看不到河阳一县花,空见青山三两点。(《寄房明府》,以上都被《吟窗杂录》) * 此部分翻译来自AI,仅供参考經時不架卻,心緒亂縱橫。(季蘭五六歲時,他的父親抱着在院子裏,令詠薔薇等等。父親氣憤地說:“如果失去妻子的行爲。”後來果然像他說的那樣)已經看雲丫鬟散開,再想想樹木枯榮。(《臥病》)戰鼓喧行選,旌旗拂座角。(《陷賊把所以人》)看不到河陽一縣花,空見青山三兩點。(《寄房明府》,以上都被《吟窗雜錄》) * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…