边思 邊思
腰悬锦带佩吴钩,走马曾防玉塞秋。
莫笑关西将家子,只将诗思入凉州。
腰懸錦帶佩吳鉤,走馬曾防玉塞秋。
莫笑關西將家子,只將詩思入涼州。
分享
译文
腰挂锦带带吴钩,走马曾防玉塞秋季。莫笑关西武将家的儿子,只要将诗想进入凉州。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考腰掛錦帶帶吳鉤,走馬曾防玉塞秋季。莫笑關西武將家的兒子,只要將詩想進入涼州。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
吴钩:古代的一种佩剑,这里指代武将身份。玉塞:指边疆要塞。凉州:古代地名,今甘肃省武威市。这首诗表达了诗人李益对边塞生活的感慨,以及他作为武将的豪情和对诗歌创作的执着。吳鉤:古代的一種佩劍,這裏指代武將身份。玉塞:指邊疆要塞。涼州:古代地名,今甘肅省武威市。這首詩表達了詩人李益對邊塞生活的感慨,以及他作爲武將的豪情和對詩歌創作的執着。
赏析
腰挂锦带带吴钩,走马曾防玉塞秋季。莫笑关西武将家的儿子,只要将诗想进入凉州。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考腰掛錦帶帶吳鉤,走馬曾防玉塞秋季。莫笑關西武將家的兒子,只要將詩想進入涼州。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考