长干行 長幹行

zhǎng gàn xíng

李益 李益

lǐ yì · táng

标签: 诗词詩詞

qièshēnguīyānchéncéngshí

jiàzhǎnggànrénshātóuhòufēng

yuènánfēngxīngjūnxiàlíng

yuè西fēngxiǎngjūnyángzi

láibēijiànshǎobiéduō

xiāngtándàoqièmèngyuèfēng

zuókuángfēngchuīzhéjiāngtóushù

miǎomiǎoànbiānxíngrénzàichù

hǎochéngyúncōngjiālánzhǔdōng

yuānyāng绿shàngfěicuìjǐnpíngzhōng

liánshíyántáohuāhóng

zuòshāngrénchóushuǐchóufēng

忆妾深闺里,烟尘不曾识。

嫁与长干人,沙头候风色。

五月南风兴,思君下巴陵。

八月西风起,想君发扬子。

去来悲如何,见少离别多。

湘潭几日到,妾梦越风波。

昨夜狂风度,吹折江头树。

渺渺暗无边,行人在何处。

好乘浮云骢,佳期兰渚东。

鸳鸯绿浦上,翡翠锦屏中。

自怜十五馀,颜色桃花红。

那作商人妇,愁水复愁风。

憶妾深閨裏,煙塵不曾識。

嫁與長幹人,沙頭候風色。

五月南風興,思君下巴陵。

八月西風起,想君發揚子。

去來悲如何,見少離別多。

湘潭幾日到,妾夢越風波。

昨夜狂風度,吹折江頭樹。

渺渺暗無邊,行人在何處。

好乘浮雲驄,佳期蘭渚東。

鴛鴦綠浦上,翡翠錦屏中。

自憐十五餘,顏色桃花紅。

那作商人婦,愁水復愁風。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

想起我未嫁在春闺绣房中的时候,我年纪尚小,不懂得世间男女间的情愁。嫁与长若干人,伴着江风,顶着秋月,等候丈夫归来,这时我才明白思念与等待的苦楚。五月南风兴,我就在想,此时丈夫应该到达巴陵了吧。八月西风起,我就在想丈夫此时应该从扬州出发,正在回家的路上了。来去悲伤怎么样,见少离别多。湘潭几天到,我希望他能够一路上没有风波,早日顺利返回家中。昨夜狂风,吹断了江岸边的柳树。渺渺黑暗无边,不知丈夫现在何处。喜欢乘浮云骢,佳期兰洲东。鸳鸯绿色浦上,就像一幅翡翠锦屏中的画一样。自怜十五馀,本应该是面如桃花般美丽。那作商人妇,怕路上多风雨,怕江中多风浪,路途难行。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考想起我未嫁在春閨繡房中的時候,我年紀尚小,不懂得世間男女間的情愁。嫁與長若干人,伴着江風,頂着秋月,等候丈夫歸來,這時我才明白思念與等待的苦楚。五月南風興,我就在想,此時丈夫應該到達巴陵了吧。八月西風起,我就在想丈夫此時應該從揚州出發,正在回家的路上了。來去悲傷怎麼樣,見少離別多。湘潭幾天到,我希望他能夠一路上沒有風波,早日順利返回家中。昨夜狂風,吹斷了江岸邊的柳樹。渺渺黑暗無邊,不知丈夫現在何處。喜歡乘浮雲驄,佳期蘭洲東。鴛鴦綠色浦上,就像一幅翡翠錦屏中的畫一樣。自憐十五餘,本應該是面如桃花般美麗。那作商人婦,怕路上多風雨,怕江中多風浪,路途難行。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

想起我未嫁在春闺绣房中的时候,我年纪尚小,不懂得世间男女间的情愁。嫁与长若干人,伴着江风,顶着秋月,等候丈夫归来,这时我才明白思念与等待的苦楚。五月南风兴,我就在想,此时丈夫应该到达巴陵了吧。八月西风起,我就在想丈夫此时应该从扬州出发,正在回家的路上了。来去悲伤怎么样,见少离别多。湘潭几天到,我希望他能够一路上没有风波,早日顺利返回家中。昨夜狂风,吹断了江岸边的柳树。渺渺黑暗无边,不知丈夫现在何处。喜欢乘浮云骢,佳期兰洲东。鸳鸯绿色浦上,就像一幅翡翠锦屏中的画一样。自怜十五馀,本应该是面如桃花般美丽。那作商人妇,怕路上多风雨,怕江中多风浪,路途难行。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考想起我未嫁在春閨繡房中的時候,我年紀尚小,不懂得世間男女間的情愁。嫁與長若干人,伴着江風,頂着秋月,等候丈夫歸來,這時我才明白思念與等待的苦楚。五月南風興,我就在想,此時丈夫應該到達巴陵了吧。八月西風起,我就在想丈夫此時應該從揚州出發,正在回家的路上了。來去悲傷怎麼樣,見少離別多。湘潭幾天到,我希望他能夠一路上沒有風波,早日順利返回家中。昨夜狂風,吹斷了江岸邊的柳樹。渺渺黑暗無邊,不知丈夫現在何處。喜歡乘浮雲驄,佳期蘭洲東。鴛鴦綠色浦上,就像一幅翡翠錦屏中的畫一樣。自憐十五餘,本應該是面如桃花般美麗。那作商人婦,怕路上多風雨,怕江中多風浪,路途難行。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表