春日晋祠同声会集得疏字韵 春日晉祠同聲會集得疏字韻

chūn rì jìn cí tóng shēng huì jí dé shū zì yùn

李益 李益

lǐ yì · táng

标签: 诗词詩詞

fēngrǎngzhāntángběnshānyuèjìn

shuǐtíngkāiyánxièyǐnzān

绿táiyóushǎolínhuángliǔshàngshū

língsháoshēngjiǎojìngjīnzhàochéng

hànyuànshēngjiùbīnyánzuìzhǐchū

zhōngzhōuyǒuliáoyànhǎowèibiānshū

风壤瞻唐本,山祠阅晋馀。

水亭开帟幕,岩榭引簪裾。

地绿苔犹少,林黄柳尚疏。

菱苕生皎镜,金碧照澄虚。

翰苑声何旧,宾筵醉止初。

中州有辽雁,好为系边书。

風壤瞻唐本,山祠閱晉餘。

水亭開帟幕,巖榭引簪裾。

地綠苔猶少,林黃柳尚疏。

菱苕生皎鏡,金碧照澄虛。

翰苑聲何舊,賓筵醉止初。

中州有遼雁,好爲系邊書。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

风地看唐本,山祠看晋多。亭打开帐子幕,岩榭拔下头簪着。地绿苔还年轻,林黄柳还疏远。菱苕产生明亮镜子,金碧辉煌照澄虚。翰苑声什么旧,宴会酒醉只是开始。中原有辽雁,喜欢做系边书。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考風地看唐本,山祠看晉多。亭打開帳子幕,巖榭拔下頭簪着。地綠苔還年輕,林黃柳還疏遠。菱苕產生明亮鏡子,金碧輝煌照澄虛。翰苑聲什麼舊,宴會酒醉只是開始。中原有遼雁,喜歡做系邊書。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

1. 瞻:瞻望。唐本:唐朝的根基。2. 阅:历经。晋馀:晋朝留下的遗迹。3. 帟幕:帐篷。4. 簪裾:古代男女戴的簪和披在肩上的衣服。5. 蒙:覆盖。苔犹少:青苔很少。6. 林黄柳尚疏:林中的树叶尚且稀疏。7. 菱苕:菱角和苕草。皎镜:明亮的镜子。8. 翰苑:文人的府邸。9. 宾筵:宾客的宴席。10. 辽雁:北方的大雁。系边书:写边塞的书信。1. 瞻:瞻望。唐本:唐朝的根基。2. 閱:歷經。晉餘:晉朝留下的遺蹟。3. 帟幕:帳篷。4. 簪裾:古代男女戴的簪和披在肩上的衣服。5. 蒙:覆蓋。苔猶少:青苔很少。6. 林黃柳尚疏:林中的樹葉尚且稀疏。7. 菱苕:菱角和苕草。皎鏡:明亮的鏡子。8. 翰苑:文人的府邸。9. 賓筵:賓客的宴席。10. 遼雁:北方的大雁。系邊書:寫邊塞的書信。

赏析

风地看唐本,山祠看晋多。亭打开帐子幕,岩榭拔下头簪着。地绿苔还年轻,林黄柳还疏远。菱苕产生明亮镜子,金碧辉煌照澄虚。翰苑声什么旧,宴会酒醉只是开始。中原有辽雁,喜欢做系边书。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考風地看唐本,山祠看晉多。亭打開帳子幕,巖榭拔下頭簪着。地綠苔還年輕,林黃柳還疏遠。菱苕產生明亮鏡子,金碧輝煌照澄虛。翰苑聲什麼舊,宴會酒醉只是開始。中原有遼雁,喜歡做系邊書。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表