春行 春行

chūn xíng

李益 李益

lǐ yì · táng

标签: 诗词詩詞

shìchéncháoxiāngguò

luòqīngchūnfēngbáizhù

ēnchéngsān殿diànjìnlièxiànglíngduō

guīnánqiáowàngchuíyáng

侍臣朝谒罢,戚里自相过。

落日青丝骑,春风白纻歌。

恩承三殿近,猎向五陵多。

归路南桥望,垂杨拂细波。

侍臣朝謁罷,戚里自相過。

落日青絲騎,春風白紵歌。

恩承三殿近,獵向五陵多。

歸路南橋望,垂楊拂細波。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

侍臣朝见结束,外戚自相过。落日青丝骑,春风白纡歌。恩承三殿附近,猎人向五陵多。归路南桥望,垂杨轻轻细波。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考侍臣朝見結束,外戚自相過。落日青絲騎,春風白紆歌。恩承三殿附近,獵人向五陵多。歸路南橋望,垂楊輕輕細波。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

侍臣朝谒罢:指朝廷的官员朝见皇帝完毕。戚里自相过:指贵族们相互拜访。落日青丝骑:指骑马的人穿着青色的丝质衣服,在落日时分。春风白纻歌:指在春风中唱歌,纻是一种白色的麻布。恩承三殿近:指受到皇帝的恩宠,靠近皇宫。猎向五陵多:指贵族们常常到五陵地区去打猎。归路南桥望:指在回家的路上望向南桥。垂杨拂细波:指垂柳的枝条轻轻拂过细小的波浪。侍臣朝謁罷:指朝廷的官員朝見皇帝完畢。戚里自相過:指貴族們相互拜訪。落日青絲騎:指騎馬的人穿着青色的絲質衣服,在落日時分。春風白紵歌:指在春風中唱歌,紵是一種白色的麻布。恩承三殿近:指受到皇帝的恩寵,靠近皇宮。獵向五陵多:指貴族們常常到五陵地區去打獵。歸路南橋望:指在回家的路上望向南橋。垂楊拂細波:指垂柳的枝條輕輕拂過細小的波浪。

赏析

侍臣朝见结束,外戚自相过。落日青丝骑,春风白纡歌。恩承三殿附近,猎人向五陵多。归路南桥望,垂杨轻轻细波。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考侍臣朝見結束,外戚自相過。落日青絲騎,春風白紆歌。恩承三殿附近,獵人向五陵多。歸路南橋望,垂楊輕輕細波。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表