答郭黄中孤云首章见赠 答郭黃中孤雲首章見贈
孤云生西北,从风东南飘。
帝乡日已远,苍梧无还飙。
已矣玄凤叹,严霜集灵苕。
君其勉我怀,岁暮孰不凋。
孤雲生西北,從風東南飄。
帝鄉日已遠,蒼梧無還飆。
已矣玄鳳嘆,嚴霜集靈苕。
君其勉我懷,歲暮孰不凋。
分享
译文
我说生西北,从风东南飘。帝乡天已远,苍梧王没有回飙。已了玄凤叹息,严霜集灵苕。您的努力我怀,年底谁不凋谢。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我說生西北,從風東南飄。帝鄉天已遠,蒼梧王沒有迴飆。已了玄鳳嘆息,嚴霜集靈苕。您的努力我懷,年底誰不凋謝。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
孤云:孤独的云朵。西北:方位。帝乡:指故乡。苍梧:地名,相传为帝舜南巡时死于苍梧之野。玄凤:传说中的神鸟。严霜:严寒的霜。灵苕:指灵草。勉:勉励。怀:怀念。岁暮:年末。凋:凋零。孤雲:孤獨的雲朵。西北:方位。帝鄉:指故鄉。蒼梧:地名,相傳爲帝舜南巡時死於蒼梧之野。玄鳳:傳說中的神鳥。嚴霜:嚴寒的霜。靈苕:指靈草。勉:勉勵。懷:懷念。歲暮:年末。凋:凋零。
赏析
我说生西北,从风东南飘。帝乡天已远,苍梧王没有回飙。已了玄凤叹息,严霜集灵苕。您的努力我怀,年底谁不凋谢。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我說生西北,從風東南飄。帝鄉天已遠,蒼梧王沒有迴飆。已了玄鳳嘆息,嚴霜集靈苕。您的努力我懷,年底誰不凋謝。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考